Wstęp
Nazwisko Netczuk powstało z rdzenia
Net-
oraz końcówki
-czuk.
Ma proweniencję ruską, gdyż sufiksy
-uk, -czuk są
charakterystyczne dla dialektów południoworuskich. Rdzeń
Net- wywodzi się od imienia naszego przodka
Nacy / Niecy
Saki, od
którego imienia powstały najdawniejsze nazwy rodowe z
sufiksem
-ko:
Naczko
/ Nieczko. Imię
Naca
/ Nacz ma pochodzenie litewskie
1, zaś formy
Nieca /
Niecz stanowią
ruski wariant tego imienia. Zanim jednak
przejdziemy
do
historii naszego nazwiska poniżej wprowadzenie o powstaniu
nazwisk
tego typu.
O nazwiskach z sufiksami
typu -k-
Polskie i ruskie nazwiska
powstawały głównie
dzięki przyrostkom. Są one bardzo liczne. Dla przykładu obecnie w
Polsce ok. 45.000 osób nosi nazwisko z rdzeniem "Maciej"
[1].
Występuje ono z 57 różnymi przyrostkami. Procentowy
udział występowania przyrostków ilustruje tabela na stronie
Ornatowski.com [2]. Na jej podstawie widać, że istniała silna potrzeba
zróżnicowania nazw identyfikacyjnych w systemie dwuimiennym.
W Polsce nazwiska z
przyrostkiem
-k-
są bardzo produktywne i znajdują się na drugim miejscu
pod względem popularności tuż po
-ski i jemu pochodnych.
Nazwiska z sufiksami z
-k- tworzono od
nazw
osobowych, czyli imion pełnych i skróconych oraz
poświadczonych już nazwisk, rzadko bezpośrednio od podstaw
apelatywnych. W zasadzie mogły one pełnić dwie funkcje: a) funkcję
patronimiczną (od imienia ojca) i b) deminutywną (zdrobnieniową -
oznaczenie czegoś małego, młodego). Na pograniczu polsko-ukraińskim, a
także na
zachodnich terenach Polski, zasiedlonych przez kresowiaków
po 1945 r. i ludność ukraińską w wyniku akcji "Wisła", występują
nazwiska na
-yk,
-uk,
-czuk i
-enko, np. Huryk,
Litwiniuk, Netczuk, Kieruczenko. Jest to
wpływ języka ukraińskiego a dawniej południoworuskich
dialektów tego języka [3]. Nazwiska zakończone na
-ko,
występujące licznie na pograniczu polsko-białoruskim, powstały pod
wpływem języka białoruskiego, np.
Czwerko,
Kościuszko, Moniuszko. W
Polsce typowe są zaś nazwiska zakończone na
-ak.
W języku polskim i językach ruskich
końcówki nazwisk
-ak,
-yk,
-uk,
-czuk,
-enko i
-ko w
połączeniu z rdzeniem tematowym nazwy lub nazwiska oznaczają, iż
nazwisko utworzono jako zdrobnienie lub oznacza, że nazwa ta została
utworzona od imienia, jego formy skrótowej, przydomku lub
zawołania ojca. Na przykład
Maciejuk
to syn Maćka,
Huryk
syn Hurki
(Hurko),
Litwiniuk
syn Litwina,
Netczuk
syn Netki (pierwotnie
Niecczuk
syn Niecza),
Czwerko
mały Czwer,
Moniuszko /Maniuszko/ - syn Monia (Mania, Mariana),
Kościuszko
/Kaśtiuszko/ - syn Kosti (Konstantego).
Cechą charakterystyczną zdecydowanej
większości Rusinów z Międzyrzecczyzny, jest ich nazwisko,
zakończone na
-uk,
-czuk, -szuk, zatem z sufiksem typu
-k,
np.:
Netczuk, Nestoruk,
Niciporuk tożsame z
Niczyporuk,
Oleksiuk,
Kazimierczuk, Oleszczuk, Adamczuk, Banaaniuk, Łysańczuk, Steciuk,
Wasyliuk lub
Wasiliuk,
Matjejczuk, Matwiejczuk itp. Powstanie
większości patronimicznych nazwisk dawnych unitów
Międzyrzeccyzny (z sufiksami
-uk,
-czuk), podobnie jak na
pograniczu polsko-białorusko-ukraińskim związane mogło być z
przejściem z prawosławia na grekokatolicyzm w XVI/XVII w. po zawarciu
Unii Brzeskiej w 1596 r. oraz wpływom dialektów ukriańskich.
Do
wyjątków wśród nazwisk ruskich Międzyrzecczyzny,
jak
pisał ks.
Pleszczyński [4] należały:
Hołowieńko,
Kupa, Łubik, Zeszko, Bzik, Pepa,
Babicz, Omelanowicz, Sawka, Matoszka, Kalinka, Czugaj, Struk, Paprota,
Kierekiesza, Kozak, Chodźko, Byczyk, Kosiora, Barysz, Truba, Turyk,
Gać, Bałkowiec, Łażko, Czetyrka, Dudka i
Goś. Noszące je
rodziny
miały zarówno korzenie ruskie jak i
litewskie. Ksiądz
Pleszczyński użył na podstawie zapisów ksiąg metrykalnych
kryterium konfesyjnego do wyróżnienia nazwisk
"rusinów"2.
Dawniej, do k. XIX w. wyznawcy obrządku
wschodniego
na Międzyrzecczyźnie, bez względu
na pochodzenie etniczne przodków, posługiwali się
identyfikacją wyznaniowo-etniczną, przyznając się do cerkwi
i ruskiej tożsamości etnicznej, bez konkretnej narodowej
orientacji,
kóra jeszcze tam nie zaistniała. Ukraińska i białoruska
tożsamość narodowa zrodziły się dopiero ponad 100 lat od rozpoczęcia na
pocz. i w I poł. XVIII w. procesów polonizacyjnych
Rusinów
międzyrzeckich.
Trzeba zdawać sobie sprawę z tego, że forma
nazwiska, a raczej form przednazwiskowych, zmieniała się na przestrzeni
dziejów. Na przykład
pierwotnie Matiejuk, mogło się przekształcić w Maciejuk i odwrotnie.
Nazwiska szlachty zaczęły się stabilizować już w XV-XVI w. Nazwiska
mieszczan nieco później w XVII - XVIII w. Od XIX w. we
wszystkich
zaborach posiadanie nazwiska było obowiązkowe, a jego nadawanie lub
przybieranie zaczęło być obwarowane przepisami prawa. W końcu XVIII i w
XIX w.
powstawały głównie nazwiska chłopów i mieszczan.
Niezależnie od praw i zwyczajów, nazwiska Międzyrzeczan
ustaliły się raczej po powstaniu listopadowym
przybierając stałą
formę, która przetrwałą do czasów obecnych.
Źródła:
[1] https://ornatowski.com/nazwiska/pochodzenie-nazwisk/pochodzenie-nazwisk/
(dostęp: 11.08.2024);
[2] tabela z ww. strony (dostęp: 11.08.2024);
[3] http://free.art.pl/labuz/archiwlabuz/046labuz (dostęp: 2012) - na
podstawie pracy
magisterskiej Eweliny Dzieżak, Uniwersytet Poznański;
[4] A. Pleszczyński, Historyczno-statystyczny
opis parafii międzyrzeckiej, Intergraf,
reprint
wyd. z roku 1911, str. 230.
Etymologia
22 grudnia 2005 roku zgłosiliśmy
nazwisko
Netczuk
do opracowania etymologii, czyli
genezy jego pochodzenia. Taką usługę oferowała nieodpłatnie
specjalistka antroponimii pani dr Alina Naruszewicz - Duchlińska na
łamach niedziałającego już portalu internetowego dla
genealogów założonego przez Tomasza Nitscha
(www.genpol.com). Pani dr Naruszewicz - Duchlińska
zajmowała się opracowywaniem genezy nazwisk w ramach swojego wolnego
czasu, za co społeczność genealogów-amatorów
składa wyrazy wdzięczności. Etymologia nazwiska Netczuk
autorstwa dr
Aliny Naruszewicz - Duchlińskiej:
"Nazwisko można wywodzić
od nazwy osobowej "Netko", tę zaś od niemieckiej nazwy osobowej Nett,
ta od przymiotnika nett - czysty, miły. Potencjalną podstawę nazwiska
stanowi także rzeczownik netka "wyszycie na rękawiczce" lub neta
"rodzaj sieci", wyraz pochodzi z dolnoniemieckiego nett "siatka [1]".
Na wstępie należy odrzucić
pochodzenie nazwiska od
netki
(wyszycia na rękawiczce), gdyż nazwisko w formie Netczuk poświadczono
już w księgach metrykalnych międzyrzeckich ok. 1688 r. o czym pisze
Pleszczyński, na długo zanim upowszechnił się w języku polskim termin
netka oznaczający
wyszycie na rękawiczce. Forma w wariancie
Nedczuk poświadczona
jest w
rejestrze podatkowym miasta z 1789 r. a warianty pierwotne
w księgach sądowych
już w I poł. XVII w. (
Niecczuk
- 1615 r.,
Nietczuk
- 1646 r.).
Nazwisko z pewnością pochodzi od
nazwy osobowej, ale w formie
Nieca, Naca.
Netko/Nietko jest
już
zrutenizowaną formą pierwotnej nazwy osobowej
Nacz o czym w
dalszej części. Formy
Naca/Nieca
oraz
Nietko/Nieczko
poświadczone są w Międzyrzecu w latach 1559-1574
Kolejna etymologia nazwiska
Netczuk wg prof.
Kazimierza Rymuta [2]:
"Rdzeń nazwiska pochodzi
od niemieckiej nazwy osobowej "Net"- , ta od Nett, a ta z kolei od nett
"czysty". Nieznana data pierwszej wzmianki
źródłowej."
Ród Netczuków ma
litewskie korzenie i ruską tożsamość religijno-etniczną jako
wielowiekowe dziedzictwo. Dowodem jest prawosławne następnie
greckokatolickie wyznanie przodków oraz imiona i
nazwy osobowe protoplastów. Zatem pochodzenie
nazwiska od
niemieckiej nazwy osobowej
Nett
jest błędne. Historia rodu i źródła sądowe dowodzą, że
pochodzi od nazwy osobowej
Naca
/ Nieca przez pośrednie formy
Nietko, Niecczuk.
Etymologia ludowa (tzn. barwne, często
fantazyjne wyjaśnienie) na gruncie języków ruskich
sugerowała pochodzenie nazwiska od słów:
nietij czelowiek,
nietczluk,
co oznaczać może: "
człowiek
niezwykły", lub
"bliski, krewny", dosłownie "
nietyj" [3] -
niezwykły [lub krewny],
"-czuk"
- końcówka jak wyżej.
Nazwisko mogłoby tak powstać jedynie w środowisku gwarowym. Etymologia
ta opiera się na pewnym podobieństwie fonetycznym słów. Jest
najmniej prawdopodobna i nie posiada przesłanek źródłowych.
W językach ruskich imię
Nietko/Nieczko
mogło też powstać od staroruskiego słowa "
nietii"
oznaczającego krewnego, siostrzeńca. Inne pokrewne słowa to: ukraińskie
"
netyj" -
siostrzeniec, serbochorwackie "
nethak"
- j.w., słowackie "
neter"
- j.w., staropolskie "
nieć"
- brat przyrodni, prasłowiańskie "
ne(p)tijo"
- siostrzeniec, "
nepti"
- siostrzenica, starolitewskie "
nepte"
- wnuczka i in. [4].
Nazwisko Netczuk znaczy tyle co
syn Netki lub
mały/krótki/niski Netko. W języku ukraińskim nazwisko
posiada
formy
"Netczuk,
Netyczuk" i tak jest zapisywane w tej formie od przeszło
200 lat
- poświadczone są zapisy metrykalne z Kijowa z 1789 r.: Иоан
Нетчук, żona: Анна, ojciec żony: Василий Ионенко, śl. 28.05.1789, a
także z Białej Cerkwi [5]. W
Międzyrzecu poświadczone w formie
Niecczuk
już w 1615 r., obecną formę
Nietczuk
przybrało w 1646 r. z
późniejszymi obocznościami fonetycznymi typu
Nedczuk (1789
r.). Jest to
nazwisko odimienne, patronimiczne.
Imię
Netko (Net?) bardzo
rzadko
występuje w literaturze i źródłach, czego dowodzi kwerenda
polskich i
wschodniosłowiańskich źródeł onomastycznych. Może
być,
jak i inne imiona starosłowiańskie Rusi (Igor, Ivan, Oleg, itp.),
zaczerpnięte z języków germańskich, z czasów gdy
państwu
Nowogrodzkiemu przewodzili Wikingowie zwani przez siebie samych
Rusami
przez fińskie i szwedzkie warianty fonetyczne [6] .
Możliwe
też, że jest to po prostu
skrótowa
forma jakiegoś imienia słowiańskiego, lecz takiego do tej pory nie
znaleźliśmy w źródłach, poza wariantami pochodnymi
Nietko, Netewicz, Nitko, Nityn
itp. wywodzącymi się w większości od litewskich imion
bojarów i mieszczan terenów Wielkiego księstwa
Litewskiego, typu
Naczko, Neczko, Niczko. Nazwisko
Onackowicz,
będące patronimikiem od litewskiego
Naczko/Nacko bywa
wywodzone od
cerkiewnego imienia
Ananija,
tj.
Ananiasz
[7], co wydaje się jednak
chybione. W nazwiskach litewskich
Nacowiczów,
Nackiewiczów i Nackowiczów [8]
źródłem
jest imię
Naczko/Nacko,
względnie zniekształcone do
Macko/Micko
lub
Hacko/Haczko.
Net
mogło być skrótową formą imienia. Od form
skrótowych imion nazwiska patronimiczne również
powstawały. Nazwa osobowa
Net
w językach germańskich pochodzi, jak już wyżej wspomniano, od
starogermańskiego
nett
- "czysty", por
netto -
"czysty, czysty zysk".
Germańskie pochodzenie podstawy tematu nazwiska [nie zaś całego rodu,
czy nazwiska] podaje ww. prof. Kazimierz Rymut [2].
Nett może oznaczać
jeszcze sieciarza -
rybaka (język dolnoniemiecki-staroniemiecki) lub człowieka miłego
(język południowoniemiecki-nowoniemiecki). Stwierdzić trzeba, że
niemiecki źródłosłów
Nett nie ma
związku bezpośredniego z nazwiskiem Netczuk, zaś pochodzenie
litewskiego imienia
Naca/Nacz,
od którego pochodzi forma patronimiczna potomków
Nakajtis - Naczowicz
pozostaje nieuchwytna pod względem etymologicznym przed XV
w. Możliwe warianty pochodzenia od litewskiego rdzenia
nak<nag,
gdzie
nag-
jak
nagà
znaczy ʽpazur, szponʼ [9].
Źródła:
[1] Słownik języka polskiego,
1900, t. III, s. 245,
tzw. słownik
warszawski;
[2] K. Rymut, Słownik nazwiska Polaków,
2001, t. II, hasło: Netczuk;
[3] L. Sadnik i R. Aitzemueller, Handwoerterbuch zu den
altkirchenslavischen Teksten (Słownik języka
staro-cerkiewno-słowiańskiego, Gravenhage 1955;
[4] M. Fasmer, Etimologiceskij slovar' russkogo
jazyka, tom 3, Moskva "Progress" 1987, s. 67;
[5] "Україна, дуплікати метричних книг Київської Православної
консисторії, 1734-1930," database with images, FamilySearch
(https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6XW3-LRX5 : 4 March 2022),
Marriage, Киев, Киевское воеводство, Польша, Центральном Историческом
Архиве Украины, Киеве (Central Historical Archive of Ukraine);
[6] Z. Gloger, Geografia
historyczna ziem
dawnej Polski, 1900, s.
12;
[7] L. Dacewicz, Imiona
w strukturze nazwisk dawnych mieszkańców
polsko-litewsko-wschodniosłowiańskiego pogranicza jako fakt kulturowy,
s. 272, w: [w:] Pogranicza
Kresy Wschód a idee Europy, red. J. Ławski,
Białystok, s. 267–280
[8] Popisy wojskowe WKL z XVI w. Szczegółowy wykaz
źródłowy popisów wojskowych w dziale Geneza - w
rozdziale Ginwiłowie, Naczkowie, Sakowie, Giedroyciowe;
[9] W. Smoczyński, Słownik
etymologiczny języka litewskiego, na prawach
rękopisu, wydanie drugie, poprawione i znacznie rozszerzone,
12.10.2024, s. 1139, 1142.
Legendy rodzinne a
źródła
archiwalne
Z nazwiskiem Netczuk wiąże się
legenda
rodzinna zachowana przez dwie międzyrzeckie gałęzie rodu w
dwóch nieco różniących się odmianach,
które przekazują treści znajdujące odzwierciedlenie w
historii i źródłach.
Pierwszą z nich przechowała gałąź z ul.
Warszawskiej. Spisaliśmy ją z przekazu Alfreda Netczuka. Według niej
forma nazwiska z
sufiksem
-czuk
miała być piętnem,
jakie wywarło na rodzinie przyjęcie unii brzeskiej. Więcej o legendzie
w
zakładce
tradycje.
Rzeczywiście formę z sufiksem
-czuk
nazwisko naszych przodków przyjęło po
przyjęciu przez mieszkańców unii brzeskiej już na
początku XVII w. w dawniejszej formie
Niecczuk,
Nacczuk (1615 r.), a te powstały z XVI-wiecznej nazwy
rodowej
Naczko, Nieczko
(1559-1574)
używanej także jako imię, czego dowodem są zpaisy akt sądowych
wymieniające naszych przodków w XVI-XVII w.
Dziś wiemy, że głównym
powodem upowszechnienia się w Międzyrzecu
form południoworuskich nazwisk z sufiksem -
uk,
-czuk w miejsce
starszych z sufiksem
-icz
oraz
-ko
była dość rozległa kolonizacja
południowych terenów Międzyrzecczyzny Rusinami zbaraskimi w
czasie
rządów
książąt Zbaraskich (Stefana, Piotra i Jerzego - opiekuna małoletniej
Barbary), która miała miejsce przynajmniej od ok. 1550 r. do
ok.
1600. Potwierdzają to dane liczbowe zmiany zaludnienia dóbr
ww.
właścicieli na Wołyniu
3
oraz wzrost liczebności domów i
mieszczan
w samym mieście Międzyrzecu (dla terenów wiejskich brak
precyzyjnych danych)
4.
W tym czasie do Międzyrzeca przybyło także
kilkanaście rodzin bojarskich z dóbr wołyńskich Zbaraskich,
którzy zapewne obsługiwali zamek międzyrzecki i stanowili
zaufaną służbę zbrojną księcia, czego dowodzą relacje z tzw.
Teki
Pleszczyńskiego [1].

Piętno religii (unii z kościołem rzymskim)
i nazwiska (wołyńskie,
południoworuskie formy) przodkowie musieli powiązać w czasie i
utrwalić w formie legendy. Przed Zbaraskimi prawosławni nie mieli
cerkwi w Międzyrzecu. Najbliższa cerkiew znajdowała się w Wohyniu
(erygowana w 1535 r.). Podczas władania Międzyrzecczyzną Zbarascy
ufundowali aż pięć cerkwi parafialnych:
- dwie w centralnych punktach miasta, najpierw jako prawosławne na osi
poprzecznej rynku Starego Miasta (ok. 1551 r.) i w
narożu rynku Nowego Miasta ok. 1583 r. (przeniesiona z
kaplicy zamkowej Zbaraskich, gdzie znajdowała się od ok. 1550 r. w
nowomiejskim zamku),
- w Szóstce (ufundowana w 1551 r.),
a po zakupie do dóbr międzyrzeckich Witoroża, Dołhy,
Szachów, Sokula i in. wsi, także w:
- Dołdze (ufundowana w 1604 r.),
- Witorożu (ufundowana w 1605 r.), erygowane już jako greckokatolickie.
Ponadto w 1653 r. erygowano szóstą parafię greckokatolicką w
Drelowie. Wątpliwości dotyczące datowania osadnictwa ruskiego, jego
charakteru a co za tym idzie daty erekcji cerkwi, w tym kwestię
pierwotnego charakteru ruskiego Międzyrzeca czy też późniejszego
napływu ludności ruskiej w XV w. (a raczej w XVI w.) opisuje Jerzy
Chomicki w zarysie historii budowlanej zespołów
architektonicznych cerkwi międzyrzeckich [5]. Problem ten dotychczas
nie został jednoznacznie wyjaśniony, chociaż dotychczasowe badania
historii naszego rodu oraz ujawnione niepotwierdzone relacje (np.
Teka Pleszczyńsiego
[1]) w pewnym stopniu przybliżają czas i źródła osadnictwa
ruskiego w Międzyrzecu w XVI w. Więcej o osadnictwie ruskim i
jego źródłach w dziale
Geneza.
Na obszarze parafii łacińskiej w
Międzyrzecu istniały zatem aż cztery obrządku wschodniego (witoroska
parafia unicka znajdowała się na terenie łacińskiej parafii bialskiej).
Dowodzi to znaczącego wzrostu ludności wyznania wschodniego, w tym
głównie Rusinów z dóbr książąt
Zbaraskich na Wołyniu. Znaczna liczba przybyszy zdominowała lokalny
dialekt i zwyczaje językowe dawniejszych wyznawców
prawosławia na Międzyrzecczyźnie.
Druga wersja legendy przechowana przez
gałąź z ul Narutowicza, przekazana przez Eugeniusza Netczuka, a także
Tomasza Wolskiego w latach 60. XX w. podaje, że nazwisko Netczuk, a
raczej jego forma jest
piętnem o charakterze społecznym, co
sugeruje że nie odpowiada właściwemu i pierwotnemu stanowi społecznemu
przodków. Z takim rozumieniem legendy wiązać można przekaz
Fedora Netczuka z pocz. XIX w. zrelacjonowany potem ks. Pleszczyńskiemu
i zapisany przez niego w tzw.
Tekach
Pleszczeńskiego, jak również symbolika
pieczęci
należącej do gałęzi z ul. Narutowicza, którą datujemy na II
poł. XIX w. (na pewno przed 1920 r.) z nazwiskiem wpisanym cyrylicą na
złamanym mieczu w dwóch członach:
Net- bliżej
rękojeści i
-czuk
na ułamanej klindze.



Obie wersje legendy znajdują
uzasadnienie w zapisach
historycznych, ponieważ:
- pierwotna nazwa rodowa naszego przodka brzmiała
Niecza, Nacza (
dominus Nieca vel
Naca Sak
burmistrz międzyrzecki 1558-1560, znany także jako
Sak Kozar
vel
Kossoha Stasowicz),
- przodkowie pochodzą od wolnych bojarów, czego
dowodzą zapisy sądowe, m.in. burmistrza określonego w aktach jako
dominus, czyli
analogicznie jak szlachcic Kowalewski, wójt międzyrzecki
występującyw tym samym akcie oraz określenie bojara
Andrzeja Kozarowicza de Krzywośnity
zakupującego grunt w Międzyrzecu. Ponadto jeszcze przez cały XVII w.
międzyrzeccy potomkowie burmistrza
Nacy
w lini Ostaszowiców [czyli właściwi Netczukowie],
m.in.
Stefan Onacczuk,
Iwan Nietczuk czy
Ostap Nietczuk Małaszyk
posiadali w mieście poddanych,
czyli czeladź służebną:
Tab. 1. Poddani
Netczuków w Międzyrzecu w XVII w. i Kozarów w
Krzywośnikach w II poł. XVI w. |
właściciel |
daty |
rodziny
poddane i służba |
źródło |
Andrzej Kozar de Krzywośnity
(ok. 1540 - po 1591) |
II
poł. XVI w. |
Andrzej
z braćmi posiadał w Krzywośnitach 2 rodziny poddane na służbie, być
może pochodzące z dóbr zbaraskich, nieznane są ich nazwiska,
ale
możliwe że Kozarowie przechodzą z nimi do Międzyrzeca w poł. XVI w.
zatem mogą oni być przodkami służby Netczuków, tj.:
Parczowskich, Kościuków i Podrucznych. |
[2] |
Stefan Onacczuk
(przed 1620 - po 1646) |
I
poł. XVII w. |
Rodzina
Parczowskich z Parczewa,
m.in. Kondrat z żoną i synem. Stefan Onacczuk
pozywa przed sąd miejski swego sługę o zniewagi. Gdy Kondrat popada w
problemy prawne Stefan wykupuje go z więzienia i daje rękojmię za
sługę. Rodzina obrządku
wschodniego, gdyż jest określona jako podlegli parochowi
staromiejskiemu, który daje rękojmię za Kondrata w sporze z
jego
panem. Parczowscy służą w gospodarstwie Stefana Onacczuka w obejściu z
inwentarzem żywym, "gdy
gnoy skrzibał...".
Rodzina
Eliasza Skaszczuka vel
Kościuka.
Ilia Skaszczuk i Wasko Skaszczuk vel Kościuk, dawali rękojmię za
Stefana Pana swego w sporze sądowym z Kondratem Parczowskim o zniewagi.
Skaszczukowie vel Kośiukowie byli na służbie Netczuków. Ilia
Kościuk vel Skaszczuk zbiegł później w Karpaty z domu
miejskiego
Iwana Nietczuka w Międzyrzecu. |
[3]
[3] |
Iwan Nietczuk
(1590-1645) |
I
poł. XVII w. |
Rodzina
Eliasza Skaszczuka vel
Kościuka. Ilia Kościuk vel Skaszczuk, zbiegł w Karpaty z
domu miejskiego
Iwana w Międzyrzecu. Z rodziny tej pochodzą Kościuczykowie w
Międzyrzecu. |
[3]
[4] |
Ostap Nietczuk Małaszyk
(ok. 1645 - po 1670) |
I
poł. XVII w. |
Rodzina
Hrycia P(p)odrucznego. Miał zbiec na Ruś, prawdopodobnie
do rodziny w
dobrach zbaraskich. Nie wiadomo czy Podruczny w
źródle to nazwisko Hrycia czy jego funkcja jako służebnego
domowego. |
[4] |
Wg
Inwentarza dóbr woźnickich z 1591 r., Kozarowie vel
Kozarowicze dzierżyli w Krzywośnikach włóki bojarskie zwane
Kozarowe,
które wolne były od powinności bojarów
służebnych, na co Kozarowie mieli przywilej i płacili tylko podatek.
Również partykuła
Lysa
vel
Le von Niczkowicza
vel
Kozara, syna
von Matwieja
Niczkowicza, zapisywanego później jako
Levon Kossoha.
Proste nazwisko z sufiksem
-czuk, jako piętno
religijno-społecznych zmian w pierwszych
pokoleniach protoplastów, którzy przenieśli się z
włók bojarskich do miasta oraz przyjęli unię brzeską,
odcisnęło się wyraźnie w świadomości przodków, czego dowodem
są przytoczone powyżej
legendy, których korzenie odnajdujemy zdarzeniach z XVI w. W
opinii
przodków prosta "włościańska" forma nazwiska musiała w jakiś
sposób umniejszać dostojeństwo bojarskich
przodków, czego byli świadomi, wszak nazwiska z
sufiksem
-czuk, - uk
bardzo rzadko pojawiają się wśród
szlachty i bojarów, czasem wśród
kozaków rejestrowych.
Źródła:
[1] "Zapisy o tutejszych rusinach
miejskich" [w:] Teki ks. Adolfa Pleszczyńskiego
o osiadłych rodzinach międzyrzeckich, autorstwo
przypisywane ks. Adolfowi Pleszczyńskiemu;
[2] inwentarz dóbr woźnickich;
[3] AP w Lublinie, sygn. 35/46/0/-/4, Akta
miasta Międzyrzeca
Podlaskiego, Księga landwójtowska 1643-1646, paginy 10-13;
[4] Odpisy akt sądowych Międzyrzeca z XVII w.;
[5] J. Chomicki, Zarys historii budowlanej zespołów architektonicznych cerkwi p.w. św. Mikołaja i św. Piotra i Pawław Międzyrzecu [s. 63-91] Rocznik Międzyrzecki XXIII-XXIV, Międzyrzec podlaskii 1991-1992, s. 64.
Nazwy rodowe przodków w
Międzyrzecu -
przegląd źródeł
Nazawiska w dzisiejszym rozumieniu
powstały w zasadzie
dopiero na początku XIX w. kiedy zaczęły się stabilizować. Do
XVIII w.
W systemie dwuimiennym posługiwano się głównie imionami i
patronimikami odojcowskimi
(
Nieczko-Nieczkowicz),
które z różnymi sufiksami
i dodatkowymi
określeniami różnicującymi (np. od przymiotu siły - Byczek,
od nazwy
posiadanych wsi Kozary i Lisczyńce -
Kozar i
Lysczycz) oraz
imieniem
chrzcielnym, definiowały osobę przed urzędem. Czasem posługiwano się
patronimikami od
imienia dziada typu
Ostaszowicz
i
Onaczkowicz,
co oznaczało, że
dziadkowie nosili imiona,
Stas
i
Naczko.
Niekiedy w kolejnych
pokoleniach przypominano sobie o patronimikach dziada lub pradziada,
stąd wracają u
Niecczuków
w XVII w. nazwy
Sakowicz
lub
Kozar.
Przywołanych już bojarów -
szlachtę Kozarów z Krzywośników,
Dzięciołów i Nieszek, wymienionych w
Inwentarzu dóbr
Woźnickich z 1591 r., w większości
jednoznacznie odnaleźliśmy pod tymi samymi imionami w aktach sądowych
Międzyrzeca z lat 1558-1575 z różnymi patronimikami i
nazwami. Nazwy
międzyrzeckich
Kozarów, Saków i Naczków
z
zapisów sądowych, dzięki którym wiemy jakie
łączyły ich relacje rodzinne (głównie zapisy, testamenty i
transakcje zakupu i
sprzedaży ziemi) przedstawiają się następująco:
Tab. 2. Nazwy rodowe
międzyrzeckich protoplastów w XVI w. |
nazwa |
przykłady
występowania i formy pochodne od nazwy bazowej |
Jiewszcza |
- (Jakub), ławnik
międzyrzecki w 1560 r., por. nazwę z otoku pieczęci Piotra Naczki z
1433
r.: Nacka - Kniewilowua Jeuszcza,
Jakub jest gwarantem opieki nad sierotami Chwiedą i Chwiedkiem po
śmierci ich ojca Łukasza
Lieliejki, patrz:. Lieliejka;

Otok pieczęci
Piotra Naczki przywieszony do aktu unii trockiej wskazuje na
nazwę Jeuszcza
a nie Pieczat',
co sugeruje Lychaczow [13]:
 ![Pieczęć Piotra Naczki przywieszona do aktu unii trockiej w 1433 r. z niezwykłym wyobrażeniem h. Doliwa - trzy koła w słup. Orginał w Muzeum Czartoryskich. Źródło: [8].](images/03herb01pierwotny_Naczko_Unia_Troki_1433_01_analize.jpg)
|
Kozar |
- Kozar
(Naczko), Kozar vel
Sachowicz (Ilko, Iwan de Dzięcioły bojar), Kozarowicz
(Andrzej), Kozocha
(Ihnat), Kozłoicz
(Sak); |
Lysczycz |
- Lysczycz
vel Kozarowicz
(Iwan, Zenia), Lisowic
(Choma), Lisiczyński
(Hrihory) |
Lieliejka |
- Lieliejka
(Łukasz zm. 1560, sieroty Chwieda i Chwiedczyk), por. z imieniem Piotra Lalusza, Lialiusz, Lelusz,
sigillum
Lelussowa napis na otoku jego pieczęci - kuzyna
Piotra Naczki, prawdopodobnie sieroty to dalsza rodzina Jakuba Jiewszczy,
być może
potomkowie Piotra Lalusza; |
Naca |
- Naca
(Sak), Naczko
vel Kozar
(Naczko), Naczków
vel Kosolha
vel Kozłowicz
vel Kozar
(Ihnat), Nieca
(Sak), Niecz
vel Nieczko
(Byczkowicz, Ostaszowicz), Nieckowicz,
Niczkowicz,
(Wysz, von Matwiej),
Nieczkowicz
vel Naczkowicz
vel Kozar
(Lie, Lys von
Naczkowicz) Niecczuk
vel Ostasewicz
(Misko), Onaczko vel
Natczuk
vel Naczczuk
vel Niecczuk
(Iwan), Onaczko
vel Sakowicz
(Jarosz czyli Hieronim), Kozaryn
(dom Koszałcziny); |
Ostasz |
- Ostasz
(Nieczkowicz), Ostaszowicz
(vel Sakowicz,
Szachowicz, Saczkowski), Hostasewicz
(vel Kozar); |
Sak |
- Sak
(Nieca), Sacz
(Byczek), Sakowicz,
Szachowicz,
Saczkowicz,
Saczkowski. |
Rodowód wszystkich polskich
Netczuków niewątpliwie
zaczyna się w
Międzyrzecu od burmistrza
Nacza zwanego
też
Sak
[Naczkowicz-Sakowicz]
Stasowicza
[od patronimików jego
dzieci],
syna
Stasa Naczkowicza
przez
Ostaszowiczów
do
Niecczuków
i dalej
Netczuków.
Ostaszowicze -
Niecczukowie
używali też nazw
Kozar
i
Sakowicz,
które wiążą ich z
Kozarami międzyrzeckimi i krzywośnickimi, którzy okazują się
być także Sakowiczami i Naczkami, dlatego bardzo ważne dla rozpoznania
pochodzenia protoplastów było także prześledzenie
genealogii,
nazw rodowych i patronimików wszystkich krewnych burmistrza
N
acza Saki
na podstawie ksiąg sądowych, gdyż dopiero to pozwoliło
rozpoznać ich w innych źródłach, m.in. miejsce pochodzenia z
okolic Zbaraża - Koziary i Lisiczyńce, oraz dóbr
koszyłowskich Kozarów bracławskich.
Również analiza wszystkich nazw osobowych w księgach
sądowych Międzyrzeca pozwoliła odnaleźć rozdział praw do domu
Koszałczinego między
dwoma Kozarami międzyrzeckimi, a wszak Kozarowie bracławscy byli
dziedzicami dóbr Koszyłowce po zmarłym bracie
Koszyłowiczówny, żony Hrynia Kozara w II poł XVI w.,
którego znajdujemy nie tylko w woj. bracławskim ale także
jako ojca Wasyla (Wołosza?) Lisiczyńskiego z Lisiczyniec i Kozar koło
Zbaraża oraz w samym Międzyrzecu.
Poniżej przedstawiamy zmiany nazwiska od
protoplasty
w XVI w., włącznie z bocznymi liniami, do XIX w.:
Tab. 3. Ewolucja nazwiska Netczuk
od nazwy rodowej w Międzyrzecu od XVI w. |
nazwa |
osoba |
datowanie |
obraz |
źródło |
NAJDAWNIEJSZA NAZWA RODOWA |
Nacz / Niecz
[imię litewskie / ruski wariant]
Naczko / Nieczko
[patronimik]
v |
Nacz / Naczko / Naczusz Piotr
Ginwiłowicz
(ok. 1380 - przed 02.1457) |
1431-
1455 |
Ø |
[10]
[11] [12] |
POTOMSTWO STASA SAKI - NACZKOWIE
vel SAKOWIE vel KOZAROWIE |
Ø |
Stas
Saka (Kozar, Nacza)
(ok. 1480 - ok. 1530) |
przed
1558 |
Ø |
5 |
- LINIA WYSZA NACZKOWICZA |
Naczkowicz
[patronimik od nazwy rodowej - przed Niecą / Nacą]
v |
Wysz von Naczkowicz vel
Nyczkowicz
(ok. 1500 - ok. przed 1558) |
1558 |
pagina
11 |
[1,
11] |
Niczkowicz vel Naczkowicz
[patronimik]
v |
von Matiej Wyszi Niczkowicz/
Naczkowicz vel
Matiej Ssakowicz
(ok. 1520 - prze 1558) |
1558 |
pagina
2v |
[1,
2v, 11] |
Naczkowicz
[patronimik]
v |
Lis
von (!)[Levon]
Naczkowicz vel
Kozarowicz
vel Dołhosycz
(ok.
1542 - po 1571) |
1558-1571 |
paginy
11v - 203v |
[1,
11, 11v, 19, 36v, 42, 46v, 49v, 55, 61v, 97v, 100, 116, 125, 133v,
136v, 146, 190v, 195, 203v] |
Licowic vel Lisienic vel Lisczyc vel Kozarewic |
Dzieci
używają obocznych patronimików |
1560-1620 |
wybrane
dla różnych wariantów patronimików
dzieci |
[1,...] |
- LINIA NACA/NIECY SAKI
STASZOWICZA |
Naca / Nieca
[imię, nazwa rodowa]
v |
Naca Sak
vel Sak
Kosolha [Stasowicz]
(ok. 1500 - ok.
1565) |
1558-1572 |
 |
[1,
203, ...] |
Nieczkowicz
[patronimik]
v |
Ostasz Nieczkowicz Sakowicz
(ok. 1520 - ok. 1580) |
1559-1570 |
paginy wg
źródeł |
[1,
17, 36v, 90v, 161v, 169, 196, 214] |
Niczkowicz vel Naczkowicz
[patronimik]
v |
von Matiej Wyszi Niczkowicz/
Naczkowicz vel
Matiej Sakowicz
(ok. 1520 - przed 1558) |
1558 |
pagina 2v |
[1,
2v] |
Niecz vel Nieczko vel Netko
[imię, nazwa rodowa]
v
|
Niecz vel Nieczko vel Netko Ostaszowicz
(ok. 1540 - ok. 1590)
|
1559-1570 |
paginy wg
źródeł |
[1,
36v, 90v, 161v, 169, 196, 214]
[3, 110] |
Niecczuk
[patronimik]
v |
Misko/Mikołaj
Niecczuk
(ok. 1560 - po
1607) |
1615
1620
|
paginy wg
źródeł |
[2,
88]
[5, 80]
|
Onaczko vel Natczuk vel Nietczuk vel Naczczuk
[patronimik, nazwisko patronimiczne]
v |
Iwan Onaczko vel Natczuk vel Nietczuk vel Naczczuk
(ok. 1590 - przed 1646)
|
1610
1646
1662 |
paginy wg
źródeł |
[5, 214]
[3, 293v] |
- Nieczczak, Niecczuk, Nieczkowicz,Onaczkowicz i Sakowicz
[patronimiki i nazwisko patronimiczne] |
Brat,
bratankowie i kuzyni ww. Iwana używają utrwalających się form
patronimicznych |
1600-1670 |
paginy wg
źródeł |
[3,
241, 241v]
[4, 1, 10v, 11, 12v, 13, 18, 20v, 69v, 86, 108v, 110v, 112v, 116v, 138v] |
Netczuk
[nazwisko patronimiczne utrwalone od k. XVII w.]
v |
Mykoła Netczuk
(ok. 1630 - ok. 1700)
Henryk? Netczuk
(ok. 1650 - ok. 1720)
Iwaszko
Netczuk
(ok. 1690 - ok. 1750) |
ok.
1695 horodniczy
ok. 1700
ok. 1730 |
Ø
|
[6]
6 |
Netczuk vel Nedczuk
[nawisko patronimiczne, sporadyczne oboczności
fonetyczne]
v |
Osip Netczuk
(ok. 1730 - przed 1788)
Pawlina
Józefowa Netczuk
(1746 - 1816)
Fedor
Nedczuk
(1766 - 1832) |
1788
1788, 1816
1811-1832 |
Ø
|
[7] |
- Netczuk vel Netczukowski
[polonizacja nazwiska w 1833 r. i w kilku
późniejszych aktach, ewidentnie po powstaniu listopadowym] |
Ignacy Netczuk vel Netczukowski
(1807 - 1869) |
1833 |
Ø |
[8] |
-
Netczuk
vel Netczyński
[polonizacja nazwiska w 1920 r. po wystapieniu z
zakonu i inkardynacji do archidiecezji lubelskiej] |
ks. Adolf Netczuk
vel Netczyński
(1879 - 1938) |
1879,
1920, 1900-1938 |
Ø |
[9] |
- LINIA HRIHOREGO
SZACHOWICZA vel SAKOWICZA vel KOZARA |
w trakcie opracowania |
|
|
|
|
Źródła:
[1] AP w Lublinie, sygn. 35/46/0/-/1, Akta miasta Międzyrzeca
Podlaskiego, Acta advocatialia et proconsularia 1558-1574;
[3] AP w Lublinie, sygn. 35/46/0/-/3, Akta miasta Międzyrzeca
Podlaskiego, Księga wójtowska i radziecka 1635-1647;
[4] AP w Lublinie, sygn. 35/46/0/-/4, Akta miasta Międzyrzeca
Podlaskiego, Księga landwójtowska 1643-1646;
[5] AP w Lublinie, sygn. 35/46/0/-/5, Akta miasta Międzyrzeca
Podlaskiego, Księga burmistrzowska 1646-1671;
[6] Wypisy źródłowe z metryk z lat 1688-1810 wykonane na
plebanii u ks. proboszcza w 2000 i 2001 r.;
[7] Jerzy Chomicki, Powstanie
i rozwój układu urbanistycznego Międzyrzeca Podlaskiego,
[w:] Rocznik
Międzyrzecki,
t. XX-XXI-XXII, TPN, Międzyrzec Podlaski 1988-1989-1990, str.
78-169: wykaz użytkowników działek i domów w
Międzyrzecu
w 1788 r., oryginał w zbiorach rodziny Markowskich z Międzyrzeca;
[8] Źródła wg biogramu Ignacego
Netczukowskiego;
[9] Źródła wg biorgramu ks.
Adolfa Netczyńskiego;
[10] R. Petrauskas, Litouskaja
znac’ u kańcy XIV–XV st. Skład, struktura, ułada,
Smalensk: Inbiełkult 2014, s. 237-239;
[11] Władysław Semkowicz, O
litewskich bojarach zbratanych ze szlachtą polską w Horodle 1413 r.
(ciąg dalszy), [w:] Rocznik Polskiego Towarzystwa
Heraldycznego we Lwowie, t. VII, r. 1924-1925, Kraków 1926,
str. 210;
[12] Lidia Korczak, Litewska rada wielkoksiążęca w
XV wieku, Polska Akdemia Umiejętności, Kraków
1998, s. 88, 92;
[13] Н. П. Лихачёв,
Материалы для истории
византийской и русской сфрагистики. Труды музея палеографии,
cz. 2.-Л, 1930, s. 239.
Formy oboczne nazwiska
Za podstawową formę naszego nazwiska
uznać należy warianty
Niecczuk -
Netczuk notowane od ok. 1600-1615 r. w
Międzyrzecu.
Forma
Netczuk zaczęła się
utrwalać od 1646 r. Do końca XVII w.
występowały oboczności przywołane w poprzednim rozdziale.
Neszczuk.
Od utrwalonej formy
Netczuk
powstawały natomiast dalsze oboczności. W XVIII w. pojawia się pod
międzyrzecem wariant nazwiska
Neszczuk,
kóry istnieje w Maniach aż do I poł XIX w. Więcej o tej
formie
tutaj.
Netczukowski.
XIX wiek przyniósł kolejne zmiany. W akcie urodzenia
Jozafata
najstarszego syna
Ignacego
występuje on jako
"Netczukoski",
co jest wyrazem mody panującej w XIX w. na dodawanie
"ładniejszej", polskiej końcówki nazwiska. Związane było
także z
represjami carskimi po powstaniu listopadowym, kiedy polonizujący się
unici przyjmowali formy nazwiska zbliżające ich do dominującej już
wówczas u mieszczan - Rusinów polskiej tożsamości
narodowej, co nie przeszkadzało im być etnicznymi Rusinami i
konfesyjnymi unitami.
Było to powszechne
zjawisko w Międzyrzecu, jednak formy z końcówką
-ski w
naszej rodzinie nie utrwaliły się na
dłużej niż pokolenie, a podstawowa forma
nazwiska wracała. Więcej o tym zjawisku i ewolucji nazwisk
Międzyrzeczan piszemy we wstępie do projektu
Nazwiska
Międzyrzeczan.
Netczuk-Zieliński.
Józef Netczuk,
kasjer i p.o. burmistrza międzyrzeckiego ok. 1866 r. zmienił
nazwisko na
Zieliński,
wskutek adopcji prawnej przez szlachecką rodzinę Zielińskich z
Rogoźnicy. Było to motywowane prawnym uznaniem go za Polaka, a nie
Rusina, choć rzeczywiście używał dwóch nazwisk -
Netczuk - Zieliński. Z tego względu J. Warmiński opisując
burmistrzów w XIX w. na łamach
Rocznika Międzyrzeckiego,
nie mógł właściwe
zidentyfikować Józefa Netczuka i Józefa
Zielińskiego
jako jednej osoby [1]. Zapewne zmiana ta miała związek z nasilającymi
się prześladowaniami unitów, polityką rusyfikacyjną,
urzędniczym
stanowiskiem przez niego piastowanym, a także postępującą polonizacją
rodziny. Co ciekawe jedna z rodzin szlacheckich o nazwisku Zieliński
pieczętowała się herbem Doliwa, który jest bardzo podobny do
Trzech Róż Netczuków. Różnica polega w
zasadzie na
tym, że w naszym herbie mieszczańskim i na pieczęci róże są
w
słup a nie w skos, jak w herbie szlacheckim, którym
posługiwali
się także Naczkowie, Natkowie i Neczkowie z Litwy i Rusi,
protoplaści Netczuków.
Od lat 90. XX w. nazwiska dwuczłonowe
przyjmują
głównie żony Netczuków (Wodyk-Netczuk,
Netczuk-Pol) oraz
Netuczkówny po ślubie (Netczuk-Dmowska). Zjawisko to jest na
tyle powszechne, że stało się już zwyczajem.
Netczyński.
Przyjęta przez
Księdza Adolfa Netczuka vel
Netczyńskiego
forma nazwiska jest zgodna z jego
etymologią i analogiczna jak dla ukraińskiego nazwiska
Netiszynśkyj
(jak od nazwy wsi Netiszyn pod Ostrogiem), a w polskiej wersji
Niecieszyński
(od Niecieszyn - polska nazwa Netiszyna) z tym, że nowe
nazwisko zostało utworzone syntetycznie od nazwy dzierżawczej
nieistniejącej miejscowości
Netczyn.
Gdyby istniała powstałaby ona od
nazwy własnej
Netko.
Nazwa
Netiszyn
to nazwa
dzierżawcza wsi
utworzona najprawdopodobniej właśnie od imienia-przezwiska
Netisz
(odpowiednik polskiego Nieć). Mogła również oznaczać grunta
i
działy krewniaka głównego właściciela tych ziem. Warto
jednak
dodać, że nazwisko
Netczyński
D. zostało w Polsce odnotowane jeszcze drugi
raz w Łodzi [2] w gazecie. Nie wiadomo czy jest to przypadek, błąd czy
też
może ksiądz Adolf inspirował się istniejącym już nazwiskiem. Należy
jednak zwrócić uwagę, że zarówno pierwotna forma
naszego
nazwiska
Nieczko,
jak i jego pochodne czy też pokrewne
Netczuk, Netczyński,
Netkowski, Netyczyński występują też w
źródłach i w słownikach sporadycznie w wersji pisanej przez
"a":
Natko/Naczko/Naczkun,
Natczak, Natczyński, Natkowski. Nie wszystkie
rodziny je noszące są ze sobą spokrewnione, ale mechanizm powstania
nazwisk, ich oboczności i nazw pokrewnych jest analogiczny. Nazwisko
Netczyński
pojawia się także w USA na listach pasażerów i
wyborców:
Frank (*1887) i Mary (*1891) Netczynski, zamieszkali w 1910 r. w
Pensylwanii [4].
Netczak. Często
zniekształcona fonetycznie forma naszego nazwiska.
Netczug.
W Ukrainie występuje oboczność końcówki w formie
-ug. Nie
wiadomo
jakie jest jej pochodzenie, ale najpewniej jest wynikiem błędu
pisarskiego.
Netyczuk. To
forma występująca dawniej w naszej gałęzi, dziś występuje już tylko
jako oboczność nazwiska ukraińskiej gałęzi. Nazwisko w tej wersji nosi
ok. 200 osób w Ukrainie i Rosji. Najdawniej poświadczona w
1515
r. u
Maksymiliana Netyczuka
bojara w Peresopnicy.
Nitczuk. Występuje obecnie tylko w Ukrainie.
Natczuk.
Nazwisko występowało w Polsce. Obecnie w USA jako wariant
nazwiska Netczuk u emigrantów z Polski w
wariantach anglojęzycznych:
Natchuk, Natchuc.
Neczkowski
vel Netkowski. Krzysztof
- hetman wojska zaporoskiego w 1596-1597 r.
W formach tych zachodzą następujące zmiany
fonetyczne: t>cz, y>Ø, a>e,
e>a, e>i.
Do grupy nazwisk pokrewnych
należą form
Neć/Nieć
oraz patronimiczne, pochodne
Neciuk.
Nazwiska te pochodzą od nazwy
nieć
oznaczającej krewniaka.
Netchuk
to
także imię inuickie oznaczające ww dialektach języków
eskimo-aleuckich gatunek foki wymawiane w języku angielskim
netchewuk jak
polskie
netczuk.
Wg spisów wyborców USA z 1900 r. Inuitka z
plemienia Seelawik o imieniu
Netchuk
ur. ok. 1880 r.była żoną Naokochea ur. ok. 1870 r. [3].
Źródła:
[1] J. Warmiński, Burmistrzowie
Międzyrzeca w latach 1816-1866, Rocznik Międzyrzecki, t.
XII-XIII, 1980-1981, s. 5-35;
[2] Rozwój, nr 170 z 21.06.1929 r., s. 9, kolumna:
Przymusowe licytacje: poz. 307) Netczyński
D., ul. 6 sierpnia 35, meble;
[3] Spis wyborców USA, Alaska voter list 1900;
[4] Spis wyborców USA, Pensylvania voter list 1910.
Nazwisko a stan społeczny
Wyżej wspomniano już, że nazwisko i jego
forma nie
ma związku ze stanem społecznym użytkownika. W naszym społeczeństwie
większą estymą cieszą się nazwiska przymiotnikowe, odmiejscowe uznawane
powszechnie za
"szlacheckie", z
końcówką
-ski,
-cki,
która rozpowszechniła się dopiero od pocz. XIX w.
wśród
ludności wiejskiej, a nieco wcześniej wśród mieszczan.
Często
jednak przydomek rdodowy lub nazwa rodowa były u szlachty bardziej
żywotne i stabilne niż nazwiska odmiejscowe. Dla przykładu w gałęzi
Boleściców mazowieckich z Czachowa, zwanych Czachowskimi
powstał
przydomek Puszcz/Goły, przydomek ten trwa w lini męskiej bez względu na
posiadane dobra, od których nazwisko zmienia się z
Czachowski
(XV-XVI w.) na Pęszyński (XVI w.) w końcu na Bońkowski (XVII w.).
Zubożała i pozbawiona dóbr ziemskich linia tego rodu już na
gruntach czynszowych, w które się wżenili używa wyłącznie
przydomka Puszcz (k. XVII-XIX w.) i dalszych jego kontynuacji.
Błędne przekonanie o wyższości nazwisk
przymiotnikowych jest bardzo silnie
zakorzenione w naszym społeczeństwie, do tego stopnia, że jeden z
naszych korespondentów arbitralnie zakwalifikował wszystkie
nazwiska z formami
-czuk,
-uk jako chłopskie, podczas gdy nazwiska z sufiksami
-icz uznał za
typowo bojarskie, np.
Sacewicz.
Tymczasem w Międzyrzecu, jedna z form
nazwy rodowej Naczów - Kozarów:
Sak, przeszła w
Sakowicz,
Sachowicz, a ta w
pocz. XVII w. pod wpływem gwar ludności ruskiej sprowadzonej z Wołynia
za sprawą ks. Zbaraskich, przeszła w
Saczuk. Zmiany te
nie miały żadnego wpływu na przynależność stanową przodków.
Od bojara-szlachcica
Stasa
Saki i jego syna pana
Nacza
Saki,
burmistrza międzyrzeckiego, pochodzą:
Netczukowie,
Saczukowie, Sakowiczowie,
Onaczkowie, Kozarowie, Naczkiewiczowie.
Forma używanego nazwiska od przyjęcia
systemu
dwuimiennego zmieniała się u naszych przodków na przestrzeni
wieków, podobnie jak stan posiadania i status ekonomiczny,
natomiast ich status społeczny pozostawał bez zmian. Przodkowie
należeli do szlachty - bojarów litewsko-ruskich, czego
potwierdzenie znajdujemy w aktach sądowych, a zakup ziemi w mieście i
wybór miasta na miejsce do życia nie pozbawił ich w sensie
prawnym przynależności stanowej do szlachty. W mieście, aż do pocz. XIX
w. trudnili się rolnictwem, zatem nie zaszły żadne okoliczności prawne
mogące wykluczyć ich ze stanu szlacheckiego. Zachowali
również
drobną własność ziemską poza Międzyrzecem aż do XVII w. (Krzywośniki,
Szachy i Dołha, Koziary i Lisiczyńce) i XIX w. (część w lesie Dubicz).
Ekonomicznie
podupadli, wybierając miasto jako bardziej atrakcyjne miejsce życia.
Kozarowie (Naczkowie-Sakowie) dzierżąc
włóki bojarskie
(putne) w
Krzywośnikach byli zwolnieni z posługi
biegania z listami,
płacili jedynie daninę pieniężną, ponieważ na
potwierdzenie swojego stanu posiadali przywilej-gramotę, jak wynika z
zapisów
Inwentarza
dóbr woźnickich spisanego przez Krzysztofa
Kiszkę w 1591 r. o czym więcej w dziale
protoplaści.
W Nieszkach i Dzięciołach tego zwolenienia
Inwentarz
już nie wymieniał, zatem były to dla przodków znacznie mniej
korzystne włóki bojarskie, z których zrezygnowali
na
rzecz zakupu trzech włók i czterech osad miejskich
w
Międzyrzecu, które od ich nazwisk zwane były Kozarowymi lub
później Kątem Szachowym.
Do szlachty zaliczani byli także bojarzy
na
różnych prawach w Ziemii Drohickiej a także w okolicach
Białej.
Wiele gniazd bojarów służebnych, stanowiących relikt dawnego
średniowiecznego systemu feudalnego na Podlasiu i pograniczu
polsko-ruskim przetrwało, a ich mieszkańcy zaliczani byli
później do stanu pośredniego lub oczynszowanych
chłopów.
Poniżej przykłady nazwisk szlachty, z
pierwotnym sufiksem
-uk,
-czuk, oraz wtórnie dodanymi sufiksami
-icz, -ski,
dowodzące, że forma nazwiska nie wiąże się z pochodzneiem społeczym:
Tab. 4. Przykłady
rodów szlacheckich z nazwiskami z sufiksem lub członem typu
-uk, - czuk |
nazwisko |
komentarz |
źródło |
Nieszczuk h.
nieznanego |
na
Litwie,
szlachta, (Neszczuk, Nesczuk w Maniach w XVIII-XIX w.
k. Międzyrzeca - boczna gałąź Netczuków) |
Kojałowicz,
Nomenklator |
Ajdukiewicz h.
Jastrzębiec |
< Ajduk < Ajd, tat. |
T. Gajl, 2005 |
Aniukiewicz
h. Ossorya |
< Aniuk < An, tat. |
T. Gajl, 2005 |
Balukiewicz
h. Trzaska, Dąbrowa |
< Baluk < Baluki, pol. odmiejsc. ? |
T. Gajl, 2005 |
Bałukiewicz
h. Trzaska |
< Bałuk < Bałuki, pol. odmiejsc. ? |
T. Gajl, 2005 |
Barilczuk
h. ? |
Waręż , lwow. 1717 < Barilko, rus. |
T. Gajl, t. II - suplement, 2013 |
Bekieszuk
h. ? |
Waręż , lwow. 1788 < Bekiesz, tat./rus. |
T. Gajl, t. II - suplement, 2013 |
Hajdukiewicz
h. Nieczuja |
< Hajduk, rus./tur. |
T. Gajl, 2005 |
Hejdukiewicz
h. Taczała |
< Hajduk, rus./tur. |
T. Gajl, 2005 |
Hejdukowicz
h. Taczała |
< Hajduk, rus./tur. |
T. Gajl, 2005 |
Draganczuk h.
?, |
Waręż m lwow. 1719 < Dragan, tat./rus. |
T. Gajl, t. II -
suplement, 2013 |
Dzieszuk h.
Kościesza, Lis |
<
Dziesz, Dzieszko, pol./rus. |
T. Gajl, 2005;
Szlachta wylegitymowana w Królestwie Polskim 1836-1861 |
Grynczuk
h. ?, Żmudź |
< Grynko, rus. |
T. Gajl, t. II - suplement, 2013 |
Illukiewicz
h. Zaremba (wariant naz. Illewicz h. Zaremba)
|
< Ilko < Ilia, rus.
Jasiukowicz h. Jasieńczyk < Jaśko < Jan, rus./pol. |
T.
Gajl, 2005 |
Jaszczukiewicz h.
Jastrzębiec |
< Jaszczuk
< Jaszcz, Jaszczyk, pol./rus. |
T.
Gajl, 2005 |
Jasiukiewicz h.
Jasieńczyk |
< Jaśko
< Jan, rus./pol. |
Szlachta wylegitymowana w Królestwie Polskim
1836-1861 |
Kaciuce(ie)wicz lub Kaciukiewicz
h. Czerwnia |
< Kaciuk
< Kac, pol./rus. |
T.
Gajl, 2005 |
Kordziukow
h. Roch |
< Krodź, Kordz, pol./rus. |
T. Gajl, 2005 |
Kordziuk
h. Bawola Głowa |
< Krodź, Kordz, pol./rus. |
T. Gajl, 2005 |
Korziuk
h. Łada |
< Korz, pol/rus. |
T. Gajl, 2005 |
Kuczuk
h. Jastrzębiec, Kotwicz II, Siekierz, Siestrzeńcewicz (także wariant
Kuczycki h. Jastrzębiec) |
< Kucz,
Kuczko, rus. |
T.
Gajl, 2005 |
Kurczukowicz
h. Leliwa |
< Kucz, Kuczko, rus. |
T. Gajl, 2005 |
Maczuk h. Doliwa,
Raszyniec |
< Macz, Maczko,
ew. też Nacz, Naczko [Naczko h. Doliwa] rus./lit. |
T.
Gajl, 2005 |
Majończuk h. ? |
Waręż, lwow. 1716 < Majon, rus.? |
T. Gajl, t. II - suplement, 2013 |
Maniukowski
h. Gryf |
< Maniuk < Mańko, pol./rus. |
T. Gajl, 2005 |
Mańczukowski
h. Odrowąż |
< Maniuk < Mańko, pol./rus. |
T. Gajl, 2005 |
Masiukiewicz h.
Terebesz |
< Masiuk <
Maśko, rus. |
T. Gajl, 2005 |
Moszczukowski h.
Nieczuja |
< Moszczuk
< Moszczko, Moszczk, rus. |
T. Gajl, 2005 |
Opryszczuk, Opryszko
h. ? Waręż |
, lwow. 1722, 1733 < Opryszko, Oprych, rus./pol. |
T. Gajl, t. II -
suplement, 2013 |
Radukowski
h. Ogończyk |
< Raduk <Radek, Radko, pol./rus. |
T. Gajl, 2005 |
Saułukowicz
h. Lis |
< Saułko, rus./lit. |
T. Gajl, 2005 |
Siewruk h. Gozdawa |
< Siewr,
Siewrko, rus. |
T. Gajl, 2005; Szlachta wylegitymowana w
Królestwie Polskim 1836-1861 |
Strycharczuk
h. ? |
Waręż, lwow. 1729 < Strychar, rus. |
T. Gajl, t. II - suplement, 2013 |
Temruk
h. Leliwa |
< Temr, Temrko, rus.
|
T. Gajl, 2005 |
Wijuk(owicz)
h. Kościesza V |
< Wijuk, Wijko, lit./rus. |
T. Gajl, 2005 |
W wydaniu Herbarza T. Gajla z 2011 r. nazwisk z formantem
-uk, -czuk jest znacznie więcej.
Natione
Polonus, gente Ruthenus, origine Lithuanus - tożsamość
narodowa, a pochodzenie
etniczne
Międzyrzeckie źródła sądowe z lat
1558-1574 [1] oraz zapisy
Inwentarza
dóbr woźnickich
z 1591 r.[2] wskazują, że przodkowie Netczuków (Naczkowie -
Sakowie - Kozarowie) byli litewskimi bojarami wyznania prawosławnego,
którzy już wówczas przyjmowali imiona typowe dla
chrześcijan wschodnich, świadczące o postępującej rutenizacji pod
wpływem języka cerkwi. Wskazują na to zarówno dawne nazwy
rodowe
proweniencji litewskiej:
-
Naczko,
- Sak,
-
Zan/Zień,
- Zdan, przyjmowane czasem jako imiona
Niecz/Nieczko/Onaczko,
Sak/Saczko, Zień,
jak i imiona chrzecielne:
- Zemija/Zenija,
- Hrehory/Hryc,
- Stepan/Stec,
- Iwan/Vasko,
- Ilja/Ilko,
- Klimentij/Klym,
- Tichon/Tiech/Tyszko,
- Kucz,
- Lucz,
- Ihnat,
- Jarosz/Jeronim [3].
Również w zapisach sądowych
wzmiankowano, że
przodkowie Netczuków należeli do cerkwi, jako podlegli
parochowi staromiejskiemu
9. Proces rutenizacji litewskich
przodków wystąpił na
skutek
przyjęcia chrześcijaństwa
wschodniego w I poł. XV w. zapewne z powodu przeniesienia się z Litwy
na Ruś.
Na skutek dominacji ludności ruskiej z Wołynia
przesiedlonej przez Zbaraskich do wsi międzyrzeckich w II poł. XVI w.
[4] [5] miejscowi Litwini i Rusini wyznania wschodniego "rozpłynęli"
się językowo i etnicznie w żywiole wołyńskim co wpłynęło jeszcze
bardziej na ich tożsamość etniczno-konfesyjną. Zaczęto
kształtować nazwiska wg reguł dialektów
południoworuskich
z końcówkami
-uk,
-czuk,
które w XVII w. prawie
całkowicie wyparły starsze formy z sufiksami
-ko, -icz.
Ruska tożsamość konfesyjna przeszła płynnie w etniczną i przetrwała do
czasów represji carskich na unitach w latach 1875-1905. Już
po
powstaniu listopadowym pojawiły się tendencje zmiany
końcówek na
przymiotnikowe
-ski,
-cki. Proces
polonizacji rozpoczął się po synodzie zamojskim (1720 r.) a mieszane
obrządkowo
małżeństwa tylko go przyspieszyły. Już w końcu XVIII w.
mówiono
w domu często po polsku i śpiewano w cerkwi po polsku. W Międzyrzecu
już w I poł. XIX w. tradycyjny strój i język zaczęły zanikać
na
rzecz kosmopolitycznego miejskiego ubioru i języka polskiego o czym
piszą badacze regionu, z Pleszczyńskim na czele [4].
W związku z powyższym, na
terenie
Międzyrzecczyzny wyróżnić można dziś brzmiące podobnie
nazwiska:
- polskiej ludności napływowej lub tubylczej (staropodlasianie)
ulegającej wpływom ruskim, którzy w XVII-XVIII w.
przyjmowali
nazwiska z końcówką
-uk,
-czuk,
vide przykład
nazwiska
Maciejuk
z rozdziału pierwszego;
- Rusinów (głównie Czarnorusów i
Poleszuków) i Litwinów
autochtonów [6]
żyjących na Podlasiu i pograniczu od XIV - XV wieku, których
ślady odnajdujemy w najstarszych sądowych księgach Międzyrzeca
rozpoznając po imionach i nazwach rodowych proweniencji litewskiej
(
Naczko, Sak, Zan, Zdan
itp.) i cerkiewno-ruskiej (imiona jak
przywołane w pierwszym akapicie rozdziału),
- Wołynian, sprowadzonych przez Zbaraskich w II poł. XVI w.,
Polacy zasiedlali te tereny w kilku
falach
kolonizacyjnych, o których więcej w rozległej literaturze
tematu. Ludność pochodzenia polskiego składała się głównie z
mazowieckiej
drobnej szlachty i kmieci (okres powtórnego panowania
polskiego
na
Podlasiu), nazwiska tej grupy miały głównie charakter
apelatywny
i patronimiczny, często wywodziły się z nazw zawodów,
przezwisk
a dominowały końcówki typu
-a, -ak, -ek, -o,
np.:
Kluka,
Kołodziejczak, Kominek, Kwietnio itp.
Rusini i Litwini
"autochtoni" 7
wywodzili się z plemion z terenów dzisiejszej Białorusi
i
północnej Ukrainy. Przybyli na Podlasie między XII a XV
w. W hierarchi społecznej Wielkiego Księstwa Litewskiego
byli
ruskimi i litewskimi chłopami oraz bojarami pancernymi, turemnymi, czy
putnymi sprowadzanymi na służbę władców i
zasadźców
nowych osad w okresie panowania litewsko-ruskiego na Podlasiu do
czasów Unii z Koroną [6].
Wołynianie sprowadzeni z dóbr
książąt
Zbaraskich w latach 1550-1600 do poł. XVII w. całkowicie zdominowali
liczebnie i językowo starsze osadnictwo ruskie i litewskie tych
terenów.
Głównie dla nich Zbarascy ufundowali kilka cerkwi w swych
dobrach międzyrzeckich
8.
Każda z powyższych grup
przyjmowała w pewnym okresie nazwiska z końcówkami
-uk,
-czuk
zarzucając dawne, właściwe dla własnej grupy. Widać zatem, że
na
podstawie samej końcówki nazwiska nie można jednoznacznie
usystematyzować nazwisk mieszczan i
włościan międzyrzeckich wg etnicznego czy społecznego pochodzenia. W
przypadku
południowego Podlasia określenie tożsamości przodków nie
jest
takie łatwe, a granice tożsamości etnicznej są płynne, jedynie
konfesyjna przynależność rodziny do pewnego stopnia określała
pochodzenie przodków.
Obecnie większość z nas czuje się
Polakami. Nasi
dziadowie byli wiernymi cerkwi greckokatolickie powstałej po unii
brzeskiej z 1596 r. Wydarzenie to w życiu społeczności miało
charakter dziejowy, stąd
również sposób nazywania dzieci unitów
stał się
swego rodzaju piętnem [9]. Od tej pory końcówka
-czuk na
stałe
przyrosła do Rusinów podlaskich,
tworząc w ten sposób jedne z najstarszych nazwisk stałych w
Rzeczpospolitej. Najwyraźniej nasi przodkowie, świadomi tego faktu na
pieczęci z 3 ćw. XIX w. wpisali nazwisko na mieczu rozdzielając rdzeń
Net- od
końcówki
-czuk
(na ułamanej klindze). Zamienne, że zmiana końcówki z
-icz na
-czuk
nastąpiła po sprowadzeniu Wołynian przez Zbaraskich i niedługo po
przyjęciu Unii Brzeskiej. Sama unia przyjęta było pozytywnie przez
przodków. Źródła sądowe nie podają żadnych
okoliczności
potwierdzających negatywne skutki unii w Międzyrzecu. Odbyło się to w
zasadzie za zgodą mieszkańców. Na marginesie dodam, że
przystąpienie poszczególnych biskupów wraz z
biskupstwami i wiernymi do unii było dobrowolne, co podkreślano w wielu
dokumentach królewskich, papieskich i kościelnych. W każdej
chwili
można było do unii przystąpić i z niej wystąpić, czego dowodem są,
często odmienne, decyzje poszczególnych biskupów
i ich
następców [10]. Wierni mieli już gorzej, ponieważ musieli
przyjąć postawę proboszcza i fundatora cerkwi. Jak widać kuratela
Zbaraskich (do 1605 r.) nad dobrami międzyrzeckimi sprzyjała
unii
skoro do 1605 r. cerkwie lokalne ją przyjęły, nie zmienił się nawet
proboszcz staromiejski (Iwan Mikuliński, kórego rodzina
również pochodziła z okolic Ostroga).
Przez to, w czasie zaborów
wyznanie
przodków zostało przeciwstawione prawosławnemu zaborcy. Stąd
wzięło się silnie ugruntowane przywiązanie do tego co polskie, nasilone
po powstaniu listopadowym i styczniowym. Nie oznacza to jednak, że nasi
przodkowie w XIX w. zatracili swój odrębny ruski charakter.
Przeciwnie na co dzień, jeszcze do trzeciej ćwierci XIX w., posługiwali
się dialektem języka ruskiego, który wyewoluował z
mieszanych
gwar protoukraińskich (w XVI/XVII w. nastąpiło wymieszanie
starych gwar czarnoruskich z południoworuskimi), a ich życie oscylowało
wokół cerkwi greckokatolickiej. Zdawali sobie
sprawę ze
swojego pochodzenia, ale nie chcieli się pogodzić z rusyfikacyjną
polityką zaborcy zmierzającą do ujednolicenia w rosyjskim stylu
zróżnicowanych społeczności ruskich. Trzeba pamiętać, że na
mozaikę kulturowo-etniczną południowego Podlasia składają się
zarówno plemiona protoukraińskie jak i protobiałoruskie.
Celowo
nie używam nazw ukraińskie i białoruskie, ponieważ kultura i tożsamość
Rusinów międzyrzeckich ukształtowała się na długo zanim w
XIX w.
powstała tożsamość narodowa Ukraińców czy
Białorusinów we
współczesnym znaczeniu. Możemy natomiast śmiało powiedzieć,
że
potomkowie Rusinów międzyrzeckich (pochodzących zapewne w
większości z Wołynia) i Ukraińcy mają wspólnych
przodków,
co dotyczy zdecydowanej większości osób z nazwiskami typu
-uk,
czuk.
Nie dotyczy to jednakowoż rodu
Netczuków. Netczukowie, jak dowodzi świadectwo Mikołaja
Netczuka
z gałęzi z ul. Narutowicza, byli najdłużej z całego rodu przywiązani do
tożsamości cerkiewnej i ruskiej. Mikołaj zalegalizował w kościele
rzymskim swój tajny ślub z Antoniną Mankiewiczów
w 1905
r., ale po utworzeniu parafii neounickiej w Szóstce,
uczęszczał
do niej aż do swej do śmierci w 1938 r. Jako jeden z ostatnich uznawał
się za unitę i znał dobrze język ruski przodków. Nigdy nie
przeszedł formalnie do kościoła rzymskiego, przez co prawno-kanonicznie
jego
potomkowie w linii męskiej pozostają do dziś grekokatolikami, choć
praktycznie tylko w lini męskiej Eugeniusza pozostają dziś unitami.
Wg słów Mikołaja naszą matką
została Polska,
ojczyzną była Rzeczpospolita Wielu Narodów, zaś ojcowizną
Ruś
Kijowska, gdzie na Wołyniu zasiedli w XV-XVI w. za sprawą książąt
litewskich przenosząc się z Litwy. Wspominają o tym słowa naszej
pierśni rodowej:
"Rečpospolita baćkiwščynoju,
a Pol´šča našoju mateńkoju." [7]
W tej świadomości przodków wyraża się tożsamość
natione Polonus, gente Ruthenus, origine Lithuanus 10,
która ugruntowała się u niektórych rodzin w I
poł. XIX w.
wskutek postępującej polonizacji Rusinów międzyrzeckich po
synodzie zamojskim. Zazwyczaj uznawano się za Polaków a
raczej
obywateli Polski, a raczej dawnej Rzeczypospolitej w sensie państwowym,
co nie stało w sprzeczności z rusko-cerkiewną tożsamością etniczną.
Potwierdzeniem jest relacja jednego z Kieruczenków,
który
przyjął ukraińską tożsamość narodową i tak pisał, m.in. o Netczukach:
"W mieście Międzyrzecu,
gdzie, wg
relacji mojego dziadka Kieruczenki, w latach 60. [XIX wieku, uwaga ŁN]
ruscy mieszczanie używali między sobą jezyka ruskiego, w latach 80.
[XIX wieku, uwaga ŁN] język ruski całkiem wyszedł z użytku, a jego
miejsce zajął język polski. Mieszczanie przestali chodzić do swojej
dawnej, teraz zjednanej z prawosławiem, cerkwi i zaczęli uważać się za
Polaków. - W lutym 1919 r. w Twierdzy Brzeskiej -
mnie
Ukraińca - wziął do polskiej niewoli nie kto inny, jak mój
kuzyn
- Polak Kieruczenko z Międzyrzeca... Razem z nim w polskiej armii w
dywizji generała Listowskiego byli inni tacyż "Polacy" moi pobratymcy z
Miedzyrzeca: - Mikołajenkowie, Netczukowie, Oksiutowie, Rafalscy...
Wydarzenia ostatniej trzeciej części XIX wieku wypełniły tylko pierwszy
akt dramatu ukraińskiego Zabuża. W tym akcie, jak w szekspirowskim
Makbecie, spotkały się dla bezbożnych czarów trzy ohydne
wiedźmy: moskiewska, lacka [polska] i bezgłowa chachłacka. One to
zawiązały węzeł wszystkich przyszłych nieszczęść i cierpień ludności
tej przepięknej krainy - legendarnych Grodów Czerwieńskich,
tego
silnego państwowego gniazda wielmożnych ruskich
królów -
sławnych Romanowiczów... " [8]. Jak
widać,
Kieruczenko nie miał żadnej świadomości o złożoności pochodzenia i
tożsamości etnicznej, konfesyjnej i narodowej Międzyrzeczan, w wyniku
splotu okoliczności w jego rodzinie przyjęła się ukraińska tożsamość
narodowa, głównie na skutek kariery w carskiej armii i
przyjęciu
zaborczego, rosyjskiego punktu widzenia. Postawa prezentowana przez
powyższego Kieruczenkę w lokalnej polsko-ruskiej społeczności
Międzyrzeczan - byłych unitów - była traktowana niemalże jak
zdrada. Postawy były zatem różne. Niezależnie, po ukazie
tolerancyjnym w 1905 r., byli unici masowo, oprócz
legalizacji
związków w kościele rzymskim, przeszli na łono tego kościoła
zwiększając dwukrotnie jego liczebność na tym terenie. Wiązało się to w
zasadzie z
całkowitą polonizacją, utratą języka i zwyczajów o
rodowodzie
ruskim.
Kiedy kolonizowano Podlasie w XII-XV w. istnienie
państwa
wiązało się z osobą władcy i ośrodkiem jego władzy. Poddani mieli
jedynie świadomość pewnego zróżnicowania językowego i
kulturowego. Wśród ludzi różnych plemion -
ogólnie
mówiło się o Rusi i kraju Lachów. Na tej samej
zasadzie
lepiej jest używać w stosunku do Polski X-XI wieku określenia Państwo
Piastów, które językowo i kulturowo było wyraźnie
spójne protopolskie, lechickie. W Polsce i tak dość szybko,
bo
już w XII weku zaczęto świadomie nadawać nazwy poszczególnym
dzielnicom Państwa by w pewien sposób scalić tereny pod
rządami
Piastów w jeden twór administracyjno-kulturowy i
stworzyć
poczucie więzi. W przypadku Rusi do XV wieku można mówić
jedynie
o licznych często niezależnych od siebie księstwach związanych z jednym
ośrodkiem władzy. Był to relikt postplemiennego ustroju,
który
na ziemiach plemion lechickich minął w X w. Na Rusi z dala od
wpływów zachodnich ustrój ten nie wykształcił
wielu
wyraźnie państwowych ośrodków poza Rusią Kijowską,
którą
uznaje się za pierwsze państwo Ukraińskie, faktycznie i etnicznie
związane z dzisiejszą Ukrainą, czy Państwem Nowogrodzkim,
które
nie powstałoby bez wpływu Wikingów. Dynastia
Rurykowiczów, która rządziła księstwami ruskimi w
północno-wschodniej części Rusi bierze swe korzenie od
germańskich wikingów, stąd licznie zapożyczone germańskie i
nordyckie imiona na Rusi.
Nie można zatem mówić o ukraińskim, czy
białoruskim, pochodzeniu rodów międzyrzeckich mieszczan i
mieszkańców Podlasia generalnie. W czasie kiedy powstawały
nazwiska międzyrzeczan nie istniała jeszcze świadomość narodowa
plemion, które dopiero w toku historii wytworzyły pewne
różniące je i dla nich charakterystyczne cechy,
zarówno w
aspekcie językowym jak i kulturowym. Dlatego bliższe prawdzie
historycznej są moim zdaniem określenia Rusin, zamiast precyzyjnego
Białorusin, Ukrainiec. Badania genealogiczno-historyczne naszego rodu,
uważanego za ruski, pozwoliły sprecyzować skąd ród pochodzi
i
jakie wpływy ze sobą przyniósł.
Tyle na temat tożsamości etnicznej na
naszym
przykładzie. Temat jest dość obszerny i kontrowersyjny. Moją intencją
było jedynie zwrócenie uwagi na pewne problemy związane z
bezkrytycznym przyjmowaniem etnicznej czy narodowej tożsamości przez
mieszkańców pogranicza. Jest duży związek między etnicznym
pochodzeniem, religią i językiem jakim posługiwali się przodkowie, ale
przypadek każdej rodziny trzeba zbadać oddzielnie. Poza tym każda
jednostka ma indywidualne doświadczenia i odczucia, kształtowane
zarówno przez matkę jak i ojca, oraz środowisko, dlatego
odczuwana tożsamość jest wynikiem wielu czynników i bardzo
indywidualnym, subiektywnym i osobistym przeświadczeniem, niezależnie
funkcjonującym od wywodu genealogicznego przodków.
Źródła:
[1] AP w Lublinie, sygn. 35/46/0/-/1, Akta miasta Międzyrzeca
Podlaskiego, Acta advocatialia et proconsularia 1558-1574, paginy wg
wykazu z rozdziału Nazwy
rodowe przodków - przegląd źródeł;
[2] Inwntarium
Wozniki capitanenei Drocgicensis [1591],
w: Акты
Виленской археографической комиссии, Том XIV.
Инвентарии имений XVI в., 1888, str. 400-407;
[3] Imiona z opracowanej genealogii
protoplastów w dziale Znane
postaci - Protoplaści na podstawie ksiąg sądowych [1];
[4] "Zapisy o tutejszych rusinach
miejskich" [w:] Teki ks. Adolfa Pleszczyńskiego
o osiadłych rodzinach międzyrzeckich,
autorstwo przypisywane ks. Adolfowi Pleszczyńskiemu;
[5] Szczegółowo opisano zjawisko w dziale Nazwiska
Międzyrzecza;
[6] J. Geresz,
Międzyrzec Podlaski.
Dzieje miasta i okolic, , Intergraf 2001, str.
6-24;
[7] Pełny tekst pieśni w sekcji Herb i barwy w
dziale Barwy;
[8] Tymish Olesijuk, Volodymyr Serhijchuk, Soborna Ukraïna:
naukovi rozvidky i spomyny, Ukraïnsʹka Vydavnycha
Spilka, 2004, rozdział: Kamieniec
- złoty wieniec (Wspomnienia z lat 1918-1919), s. 557-558,
tłum. z ukraińskiego Ł. Netczuk;
[9] Według tradycji ustnej rodzin
pounickich, końcówki nazwisk -uk, -czuk
były swego rodzaju piętnem przystąpienia wiernych do unii brzeskiej
(cerkwii greckokatolickiej), co opisano na przykładzie naszej legendy
rodzinej w trzecim rozdziale;
[10] ks.
Ignacy Dec i Krystyn Matwiejowski, Z dziejów
wrocławskiego kościoła katolickiego.
Tendencje
unijne, Wydawnictwo i Drukarnia
DTSK Silesia, Wrocław 2002.
Najdawniejsze wzmianki historyczne
i warianty imienia źródłowego
Imię
Naca / Nieca
oraz jego różne warianty
Nacz / Nacza,
patronimiki
Naczko
/ Neczko i ruskie warianty
Natko /
Netko / Nitko
poświadczaone są od XIV w. licznych źródłach, w
różnych miejscach od Wielkopolski po Rosję. Przez ponad
dwadzieścia lat kwerend zebraliśmy dużo wypisów
źródłowych, które zestawiamy chronologicznie,
grupami w poniższym wykazie.
W pierwszej serii
zestawiono najdawniejsze wzmianki imion osobowych będących
źródłową formą
nazwiska, w drugiej serii najdawniejsze wzmianki nazwiska w dawnej
formie (
Netyczuk,
Natczuk
itp.) wg źródeł spoza Międyzrzeca. Wypisy
źródłowe były
już publikowane na łamach strony internetowej w 2015 r. w Grupie Klubu
RN na Facebooku.
Tab. 5. Wypisy
źródłowe nazwy źródłowej i form obocznych |
nazwa
osobowa
krewni
[rodzaj nazwy] |
data
wzmianki
[lokalizacja] |
cytat
komentarz |
źródło |
NAZWY ŹRÓDŁOWE NACZ,
NACZKO, NATKO I FORMY OBOCZNE |
Grupa
wielkopolska, mazowiecka i śląska |
Franciszek Necze
[przydomek] |
1365
[Chełmno] |
Francisco Necze, clerico Culmensis diocensis -
1365 (Mvat III 473) |
[14, s. 34] |
Naczko
[imię osobowe] |
1370
[Wielkopolska] |
Naczco schinkers -
1370 (Chm s. 17) |
[14, s. 2] |
Naczko
de Vissoca
żona
Hoszanca
[imię osobowe] |
1385
[Wielkopolska |
Forma
dopełniacza lp. Naczka:
Domina Hoszanca,
uxor Naczca de Vissoca
- 1385 (Łęcz I 14) |
[14, s. 3] |
Naczko Rosdzieski
[imię osobowe] |
1386
[Wielkopolska] |
Naczko Rosdzieski -
1386 (Łęcz I 54) |
[14, s. 2] |
Naczko
z Gosierowa
Katarzyna
z Siedlewa dziedziczka
[imię osobowe] |
1387
[Wielkopolska] |
Katherina de Sedleuo ... partem
hereditatis Naczconi
de Gosereuo (!) ... emitis -1387 (Łęcz I 552) |
[14, s. 3] |
Neczko
[imię osobowe] |
1388
[Wielkopolska] |
Neczko texator - 1388
(Lek I 335) |
[14, s. 35] |
Naczko
de Roszdzice
[imię osobowe] |
1388
[Wielkopolska] |
Testem Naczconem de Roszdzice - 1388 (Łęcz
I 816), por. Naczko Rosdzieski |
[14, s. 3] |
Nacok de Roszdicze
[imię osobowe] |
1389
[Wielkopolska] |
Nacok (! pro Nacko) de Roszdicze
- 1389
(Łęcz I 1458), por. Naczko Rosdzieski |
[14, s. 2] |
Onoczka
[imię osobowe] |
1389
[Pomorze] |
Aput
Ia. Onoczka
- 1439 (Hel
I 257) |
[14,
s. 128] |
Naczko
Preczslai de Gloscowicze
ojciec Przecsław
[imię osobowe] |
1390
[Wielkopolska] |
Naczco Preczslai de Gloscowicze,
canonicus Gneznensis - 1390 (MVat VIII/1 135), |
[14, s. 2] |
Maciej Necze
[Przydomek] |
1392
[Poznań] |
Mathias Necze - 1392
(Lek I 1211), por. Franciszek Necze |
[14, s. 34] |
Naczko
ojciec
Przeczsław
[imię osobowe]
XXX
|
1395
[Wielkopolska] |
Forma
biernika lp. Naczka:
Jaco to swaczimi jaco -Przedbor
ne røczil Przeczslawowi
za Naczka, iszbi mv ne czinil szkodi w Chlichowe - 1395
(RWlkp II 5) patrz Naczco Preczslai |
[14, s. 3] |
Maciej Neczcze
[przydomek] |
1396
[Poznań] |
Neczcze Mathias,
civis Poznanensis - 1396 (Lek I 2127), por. Maciej Necze |
[14, s. 34] |
Mathis
Niczcze
[przydomek] |
1396
[Poznań] |
Dobrogostius,
filius Vilkonofski ... debet exsolvere Niczcze Mathis ... quinque marcas - 1396
(Lek I 2120), por. Nicz, Maciej Necze |
[14, s. 34] |
Naczko z Mroczkowa
brat Stanisław, bratowa
Małgorzata
[imię osobowe] |
1396-1397
[Wielkopolska] |
Zabłocie,
Wielkopolska, "w r.
1390 - Janusz Zabłocki w Gnieźnie świadczy w
sprawie Mikołaja z Olszyna przeciw Markuszowi z Mikołajowic. W r.
1396 Naczko z
Mroczkowa
skarży Zabłocką o zabicie Stanisława, swego brata przyrodniego.
Małgorzata Staśkowa z Mroczkowic Pozywa Janusza, matkę i siostry jego z
Zabłocia o zabicie męża. Uzyskała 30 grzywien na Januszu i dziale jego" .
Naczek de
Mroczkouicze - 1397 (Rwlkp II 54) [14, s. 2],
Imię poświadczone w Wielkoposce niezależnie od Litwy |
[1]
[14, s. 2] |
Naczco de
Mroczcowicze
[imię osobowe] |
1399
[Wielkopolska] |
Test(is) ... Naczco de
Mroczcowicze
- 1399 (Lek II 1329), patrz Naczko z Mroczkowa |
[14, s. 2] |
Naczek burgrabia
Łączyca
[imię osobowe] |
1399
[Wielkopolska] |
Coram ... Naczek burgrabio
-1399 (Łęcz
I 4642) |
[14, s. 2] |
Naczko
[imię osobowe] |
1399
[Wielkopolska] |
Iaco Naczcowa
czøscz ... prz(edana) - 1399 (RWlkp II 96) |
[14, s. 4] |
Naczko z Macussowa
[imię osobowe] |
1399
[Wielkopolska] |
Iacosm przedal Naczcowø
czøscz Macussowa - 1399 (RWlkp II 105), por.
Naczko 1399 |
[14, s. 4] |
Nacz z Macussewa
[imię osobowe]
|
1399
[Wielkopolska] |
Iaco to swadczim, iaco Micolay przedal Naczowø
czøscz
Macussewa -1399 (RWlkp II 105), por. Naczko 1399 z
Macussowa |
[14, s. 4] |
Naczko z Naczesławic
wdowa
[imię osobowe] |
XIV
w.
[Śląsk] |
In Naceslavicze relicte Naczconis ...
solvitur decima de IV-or granis XV ex. - XIV w. (CdSil XIV
s. 107) |
[14, s. 3] |
Naczko
[imię osobowe] |
1408
[Wielkopolska] |
Miroslaus de Gumino debet
statuere contra Johannem de ibidem dominam Naczkowa - 1408
(Łęcz II 1505) |
[14, s. 4] |
Naczko de Potrowo
[imię osobowe] |
1410
[Wielkopolska] |
Naczko de Potrowo -
1410 (RWklp II 302) |
[14, s. 2] |
Piotr Neczko
[imię osobowe,
przydomek] |
1411
(1455-1480)
[Gdańsk] |
Magistr(um) civ(em) Gdanens(em)
... Petrum Neczko
-1411 (1455-1480) (DłOp XIII s. 128), por. Piotr Naczko,
bojar litewski |
[14, s. 35] |
Naczek de Rzeckthi
[imię osobowe] |
1414
[Wielkopolska] |
Naczek de
Rzeckthi -
1414 (Kal 481) |
[14, s. 2] |
Albert Naczkonis
[nazwisko patronimiczne] |
1414
[Wielkopolska] |
Albertum Naczkonis - 1414
(Kal 474) |
[14, s. 3] |
Naczko de Glosky
[imię osobowe] |
1421
[Wielkopolska] |
Naczko de Glosky -
1421 (RWklp II 969) |
[14, s. 2] |
Naszko z Nasięgniewic
[imię osobowe] |
1423
[Wielkopolska] |
Naszko de
Nasyangneuice - 1423 (Koch 3221), por. warianty Naszko |
[14, s. 23] |
Andrzej vel Onasz z Gałek
córka
Helena
[imię osobowe] |
1425,
1427-1429
[Mazowsze] |
1425
– Andream
alias Onasch de Galky - 1425 (MkM I
130), wariant imienia Ondrasz, Jędrzej, Andrzej, por.
Andree (cel.) alias Onasch
de Galky - 1427 (MkM I 506), por.
Andreas de Galky,
vexilifer Wyschegradensis, villam suam Grodi ... nobili Onasch de Galky ...
vendidit -
1428 (MkM I 664),
Andreas alias Onasch,
heres de
Galky - 1429
(MkM I 765), por.
Andreas alias Onasch de Galky
... pro Helena, filia eiusdem Onasch - 1429 (MkM II 30),
Andreas alias Onasch de Galky
... dicti Onasch - 1429 (MkM II 88) |
[14,
s. 127] |
Piotr Naczkowicz z
Jelitowa
[nazwisko patronimiczne] |
1429
[Wielkopolska] |
Test(is) ... Petrus Naczkowycz (de
Jelithowo) - 1429 (RWlkp II 987), por. Piotr Naczko, bojar
litewski |
[14, s. 4] |
Neczko
[imię osobowe] |
1434
[Warszawa] |
Cum Neczko opidano de
Warschouia ... predicatus Neczko
- 1434 (Łw 271) |
[14, s. 35] |
Neczko
Przeclai
[imię osobowe] |
1442
[Wielkopolska] |
Neczko Przeclad? - 1442
(Łw 673), por. Naczko Przecława 1390 |
[14, s. 35] |
Naczko,
pleban z Wysocka
[imię osobowe] |
1443
[Wielkopolska] |
Dominum Naczkonem, plebanum
de Wischoczsko Poznanensis diocensis - 1443 (AC II 400) |
[14, s. 3] |
Piotr Naczkowski
[nazwisko] |
1445
(1617)
[Wielkopolska] |
Cum ... Petro Naczkowski - 1445 (Ziel 38),
por. Piotr Naczkowicz z Jelitowa i Piotr Naczko, bojar litewski |
[14, s. 4] |
Onaczko Borzy von
Borsowicz
[imię osobowe] |
1445
[Podlasie] |
1445
– Onczako
Borzy
von Borsowicz (PdLw IV 1603), por. Onacz Borys |
[14, s. 126-127] |
Naczko, pleban z
Wysocka
[imię osobowe] |
1450
[Wielkopolska] |
Present(e) domin(o) ... Naczkone in
Wissoczko ... pleban(o) - 1450 (AC I 385), por. Naczko
pleban z Wysocka |
[14, s. 3] |
Stanisław Nietkowicz
[nazwisko
patronimiczne] |
1451
[Wielkopolska] |
Cum Stanislao Nyethkowicz... Stanislai Nyethkowicz
- 1451 (Łw 1359) |
[14, s. 58] |
Onacz Borys, dux
[imię osobowe] |
1453
(1455-1480)
[Pomorze] |
Lithuanorum
nutii, dux Borisch, Onacz - 1453 (DłOp XIV
s. 136),
por. Onaczek, Onaczko Borzy von Borsowicz |
[14, s. 126-127] |
Nieczk
[imię osobowe] |
1465
[Wielkopolska] |
Nyeczk ortulanus
- 1465 (Tym s.318) |
[14, s. 35] |
Johann Nieszko z Łomży
żona
Anna
[przydomek, nawisko] |
1470
[Mazowsze] |
Super
providos Johannem
Nyeschko, civem Lomzensem et Anam, eius consortem - 1470
(Tym s. 145) |
[14,
s. 56] |
Naczek
[imię osobowe] |
1471
[Wielkopolska] |
Naczek, paweza ze rzebrem (!)
(Gp s. 210) |
[14, s. 2] |
Nieczko z Makowa
zięć Stanisław
[imię osobowe] |
1478
[Mazowsze] |
Stanislaus, gener Nyeczkowa de Makowo
- 1478 (AC III 125) |
[14, s. 35] |
Naszko
żona
Agnieszka
[imię osobowe] |
1480
[Wielkopolska] |
G.
Anna, ż. N. Stanisława Wargowskiego, ojc. i mac. w W. Siekierkach w p.
pozn. za 40 grz. sprzed. Naszkowi
z W. Siekierek (f. 195) a ów Naszko na
1/2 swych dd. ib. zap. 20 grz. pos. i t. w., żonie swej N. Agnieszce |
[5] |
Naczko
[imię osobowe] |
1482
[Śląsk] |
Naczko, supprior ... frater(-)
conventus Rathiboriensis -1382 (CdSil II 73) |
[14, s. 2] |
Naczek Skampski
córka
Barbara
[imię osobowe - przydomek] |
1494
[Wielkopolska] |
"Jan Zoleczski, zw.
Thobola, na 1/2 dóbr dziedz. we wsi
Zoleczp. gn. zap. 11 grz. pos. i t. w., ż. N. Barbarze, c. ol.
N. Naczka Skampskiego" |
[4] |
Iohann Naczkonis
ojciec Albert
Naczkonis
[nazwisko patronimiczne] |
1494
[Wielkopolska] |
Bona ... Iohannis, Alberti Naczkonum - 1497
(Matr II 796), por. Albert Naczkonis |
[14, s. 3] |
Naczek
żona
Katarzyna Bobrowska
[imię osobowe] |
1497
[Wielkopolska] |
Catharinae Bobrowska, relictae
(gen.) olim Naczek
- 1497 (Matr II 784) |
[14, s. 2] |
Niecz, kmieć ze
Zbigniewa
[imię osobowe] |
1497
[Mazowsze] |
Nyecz, kmetonis de Sbignew - 1497
(Matr II 780) |
[14, s. 34] |
Naczek Jelitowski
[imię osobowe] |
1513
[Wielkopolska] |
"Paweł Jelitowski i Małg.
ż. jego, c.
ol. Naczka Jelit. całe cz. dziedz. wsi
W. Jelitowo p. gn. za 20 grz. Janowi Zoleczskiemu sprzed" |
[3] |
Jan Naczek Skampski
żona
Barbara
[przydomek - imię] |
1516
[Wielkopolska] |
"Barbara
Skampska, wdowa po Przecławie Skampskim, obecnie żona Jana Naczka Skampskiego,
oraz Feliks i Maciej synowie jej płacą winę, bo nie stanęli z pozwu
Katarzyny Stawskiej, żony Jana Piotrowskiego, o wygnanie z cz.
ojczystej wsi Staw p. pyzdr" |
[2] |
Grupa wielkopolska
prawdopodobnie obejmuje członków jednej rodziny z
przydomkiem Naczko, wywodzących się od
Naczka z Mroczkowa. Naszko to prawdopdobnie
oboczna forma imienia Naczko.
Imię to (por. imiona Naczek,
Nasław,
Naczęsław)
w dawnej Polsce było łacińskim odpowiednikiem imienia Naczęsław.
Przykładowe zapisy imienia: Naczeslai de Gloszcovicze - 1396
oraz Naczco
Preczslai de Gloscowicze canonicus Gneznensis - 1390 [14,
s. 3],
potwierdzają ten fakt na gruncie polskim.
Imię Netko
na gruncie polskim może być także utożsamiane z imieniem Niestko,
które wraz z Nie-st-ek, Nie-st-ka, Nie-stan-ka
(żeń.) może pochodzić od: nie stać, por. Stani- ,
np. w Stanisław
oraz Nieścior
[15].
|
|
|
|
|
Grupa litewska |
Nacz, Naczusz, Naczko, Onacz,
Anaczka, Nacko Ginwiłowicz (Piotr)
1380 - przed 07.1452
żona Hanna Bogdana
Korejówna, synowie:
Henryk / Andrzej, Jan, Jakub, Michał / Mikołaj, kuzyn Piotr Lalusz,
ojciec Kimunt Ginwił
[imię osobowe] |
1413-1455
[Litwa] |
Poświadczony
w wielu źródłach z 1 poł. XV w. na chrzcie przyjął imię
Piotr.
Bojar litewski, przyjął herb Doliwa na siebie i swój
ród
w Horodle 1413 r., starosta breski 1433-1446, kasztelan trocki
1452-1455, namiestnik witebski 1452, starosta drohicki i węgrowski,
otrzymuje liczne nadania na Podlasiu i Litwie, właściciel Żośli i Zelwy
koło Troków, dom w Wilnie, otrzymał pustki w ziemi
Wołkowyskiej:
Wjażewszczynę, Dorkużów, Rusitkową i Twerniewo.
Piczęć: akt rozejmu w Łucku (sigillum
Naczkonis Ginivileuicz), unia trocka 1433 (w otoku po
rusku: Nacka
Knievilowua Jeuszcza
[! - wyraźnie w otoku widnieje napis [13], w Międzyrzecu obok
burmistrza Nacy
występuje w 1560 r. Jakub Jiewszcza).
Synowie Michał/Mikołaj i Jan dziedzice Zelwy pow. wołkowyski, Andrj (olizem strenui Nacz Ginwiłowicz)
1465 r. dzedzic dworu w Poszakarniach na Źmudzi. Posiadał także syna
Jakuba. |
[10]
[11] [12] [13] |
Onaczko z Truskowicz
[imię osobowe] |
1466
[Litwa] |
Onaczko
de
Truszkowicz -
1466 (AGZ XIII 6156), ród z Truskowicz |
[14,
s. 126-127] |
Michał Naczowicz
ojciec
Piotr Naczko
[nazwisko patronimiczne] |
1474
[Wilno] |
Praesent(e) test(e) nobil(i) ...
Michaele Naczowicz
- 1474 (Wln 290), por. Piotr Naczko, bojar litewski |
[14, s. 4] |
Jakub
Naczowicz
ojciec
Piotr Naczko
[nazwisko patronimiczne] |
1474
[Wilno] |
Test(e) praesent(e) ... nobili
Jacobo Naczowic
- 1478 (Wln 310) |
[14, s. 4] |
Andrzej Nieczkowicz
[nazwisko patronimiczne] |
1503
[Wilno] |
Presnt(e) ... nobili Andrea Nieczkowicz - 1503
(Wln 343), por. Piotr Naczko i jego ród |
[14, s. 35] |
Michałko Nocewicz
[nazwisko patronimiczne] |
1609
[Litwa, Ruś] |
Michałko
Nocewicz,
Słonim - 1609 |
[19] |
|
|
|
|
Grupa małopolska |
Necko
[imię osobowe] |
1265
[Małopolska] |
Necco predicator
- ok. 1265 (LMP s. 681) |
[14, s. 35] |
Naczko
[imię osobowe] |
1372
[Małopolska] |
Naczcone, cive
Wissliczensi - 1372 (Łk 738) |
[14, s. 3] |
Natka
[imię osobowe] |
1376
[Małopolska] |
imię żeńskie Natka: Contra Nathkam de Potocz
(!) - 1376 (Krak 221) |
[14, s. 24] |
Nestko Putgosky
(Pustoski)
[imię osobowe] |
1380
[Podkarpacie]
|
Sanok, miasto, imię Nestko? Neszko?,
por. Niestko grupa wielkopolska |
[7,
str 99-107] |
Nesko z Małaszowa
[imię osobowe] |
1388
[Kraków] |
Pro
parte Nescze,
uxoris Virchosl. De Malaschow - 1388 (Krak XCVII) |
[14,
s. 56] |
Naczko wielebny
[imię osobowe] |
1396
[Małopolska] |
Present(e) venerabil(i) vir(o)
... Naczkone
- 1396 (KW 1971) |
[14, s. 3] |
Niklos Necz
[przydomek] |
1396
[Małopolska] |
Niclos Necz
- 1396 (Kacz 559) |
[14, s. 34] |
Naczko
[imię osobowe] |
1397
[Małopolska] |
Bodzantha, aduocatus Naczconis
-1397 (Sand 140) |
[14, s. 3] |
Neska
[imię osobowe] |
1399
[Małopolska] |
Ienko Neska - 1399 (RmK
II s. 197) |
[14,
s. 56] |
Neska
[imię osobowe żeńskie] |
1408
[Małopolska] |
żeńska forma: Wasch ...
assignavit ... Neska,
sue uvor (! pro uxori) XXX marcas pro dothalicio - 1408 (Łp
I 292) |
[14,
s. 56] |
Iwan Nieszkowicz
[nazwisko patronimiczne] |
1432
[Podkarpacie] |
Iwan
Nyeszkowicz ...
de Olchowcze (AGZ XI 759), por. Iwan Nieszkowicz |
[14,
s. 56] |
Onaczka
zięć Stanisław
[imię osobowe] |
1434
[Małopolska] |
Onaczka Ruthenus
recognovit teneri Stanislao, genero suo tres marcas
- 1434 (Łp
I 2443) |
[14, s. 126-127] |
Iwan Nieszkowicz
[nazwisko patronimiczne] |
1435,
1437
[Podkarpacie]
|
Olchowce - 1435,
wieś królewska koło Sanoka, dziś dzielnica, patronimik od
imienia Nieszko
1435 - Iwan
Nyeszkowicz, 1437 - tywon/ciwun Iwan Nieszkowicz
(Iwan Nyeschcouicz thywon)
1437 - Thywon Iwan
Nyeschcouicz
... de Olchouecz (AGZ XI 1002) |
[7,
str 12-14]
[14, s. 56] |
Onyszyn Chodor
[nazwisko patronimiczne] |
1435
[Podkarpacie]
|
Olchowce - 1435,
wieś królewska
koło Sanoka, dziś dzielnica, patronimik od imienia Onyszko, a to od
cerkiewnego imienia Annaniasz. |
[7,
str 12-14] |
Hryszow Onyszko
[imię osobowe] |
1435
[Podkarpacie]
|
Olchowce - 1435,
wieś królewska koło Sanoka, dziś dzielnica, imię od
cerkiewnego Annaniasz. |
[7,
str 12-14] |
Chodor Onuskouicz
[nazwisko patronimiczne] |
1439
[Podkarpacie]
|
Chodor Onuskouicz, Olchowce - 1439,
wieś królewska koło Sanoka, dziś dzielnica, kmieć, patrz
Chodor Onyszyn. |
[7,
str 12-14] |
Nescovicz
Iwan
Fed Neskovicz
Honissi Neskovicz
Boris
f. Sain
[nazwisko patronimiczne] |
1439
[Podkarpacie]
|
Nescovicz Iwan, Olchowce - 1439,
wieś królewska koło Sanoka, dziś dzielnica, kmiecie, patrz
Iwan Nyeszkowicz.
1439 – Nescovicz Ivan ...
Fed Neskovicz,
Honissi Neskovicz
... kmethones de
Olchowcze (AGZ XI 1233) |
[7,
str 12-14]
[14, s. 56] |
Onaczko
Sain
[imię osobowe] |
1439
[Podkarpacie]
|
Onaczko, Sanok - 1439,
miasto, imię Naczko, Neszko?, patrsz Nestko |
[7,
str 99-107] |
Chodor Onuszkouicz,
Chodor f. Onusko
Syemon
Naskouicz
Lukyan Onisko,
Iwan. f. Onusko
[nazwisko patronimiczne] |
1440
[Podkarpacie]
|
Chodor Onuszkowicz,
Olchowce - 1440, wieś królewska koło Sanoka,
dziś dzielnica, patrz Iwan Nyeszkowicz. Hryszow Onyszko, Chodor Onyszyn. |
[7,
str 12-14] |
Onaczko z Biskupic
[imię osobowe] |
1443
[Podkarpacie] |
Kmethon(em)
in Biscupicze ... Onaczconem - 1443 (AGZ XIII
2012) |
[14, s. 126-127] |
Onaczko Hnyedkouicz
[imię osobowe] |
1446
[Podkarpacie]
|
Onaczko Hnyedkouicz, Olchowce - 1446,
wieś królewska koło Sanoka, dziś dzielnica, patrz Chodor
Onuskowicz |
[7,
str 12-14] |
Onaczko
syn
Wasil Onaczkow
[imię osobowe, patronimik] |
1449
[Podkarpacie] |
Forma
mianownika lp., r.m. - Test(is)
... Wasil, Onaczkow szin de
Sanoczek - 1449 (AGZ XI 2765) |
[14, s. 126-127] |
Onaczko
[imię osobowe] |
1450-1470
[Podkarpacie]
|
Łubno,
wieś szlachecka niedaleko Dynowa,
1450 - Onaczko z Łubna
pozywa Wotolkę z Ulucza, 1474 - Onaczko mieszkaniec Łubna |
[6,
s.130-131] |
Onadzko z
Pakoszówki
[imię osobowe] |
1452
[Podkarpacie] |
Onadzko (!) de
Pakoschowka -1452 (AGZ XI 3081), patrz grupa koło Sanoka |
[14, s. 126-127] |
Onaczko Szuchczyn
[imię osobowe] |
1453-1454,
1481, 1487
[Podkarpacie]
|
1453 - Stanko Suchta, 1454 - Onaczko f. Suchczyn kmiecie,
1478 - Onaczko,
Schuchta kmiecie,
1481 - Onaczko,
Schuchta kmiecie,
1487 - Onaczk,
Schuchta |
[6,
s.163-166] |
Stanisław Niecz
[nazwisko] |
1461
[Małopolska] |
Stanislaus Nyecz - 1461 (Kacz
6588), por. Niklos Necz 1396 |
[14,
s. 34] |
Onaczko z Kopystna
[imię osobowe] |
1462
[Podkarpacie] |
Nobilis Onaczko
(dopełniacz) de Copischno
- 1462 (AGZ XIII 4734), ród Kopysteńskich |
[14, s. 126-127] |
Onaczko
de Koniowskie?
[imię osobowe] |
1469
[Podkarpacie] |
Hominem Onaczko
reclinatum de Conywsky ... ipsum hominem Onaczkonem - 1469 (AGZ XVII 7) |
[14, s. 126-127] |
Onaczko
Płaciński
[imię osobowe] |
1471
[Podkarpacie] |
Onaczkonem Placzyniczsky - 1471
(AGZ XVII 572), por. Onaczko z Zapłatynia gr. połudnoworuska
1472 |
[14, s. 126-127] |
Onaczko Fiedussor z
Siemuszowej
[imię osobowe, przydomek] |
1474
[Podkarpacie]
|
Siemuszowa
- 1474, wieś koło Sanoka, kmieć, mieszkaniec wsi,
Fiedeiussor(em)
... Onaczko de Szemvszova - 1474 (AGZ XVI
1015), grupa Sanok |
[7,
str 130-132]
[14, s. 126-127] |
Onaczko
[imię osobowe] |
1474
[Podkarpacie]
|
Srogów
Wyżny - 1474, wieś koło Sanoka, kmieć, mieszkaniec wsi |
[7,
str 147-149] |
Onaczko
[imię osobowe] |
1477
[Przemyśl] |
Laborios(us)
... Onaczko
... suburban(us) Premisliens(is) post Schan - 1477 (AGZ
XVII
1397) |
[14,
s. 126-127] |
Onaczko
z Medyni
bracia:
Fiedor, Iwan
[imię osobowe] |
1477
[Przemyśl] |
Nobilis
Phiedor, Iwan, Onaczko,
fratres germani indivisi de Medyna - 1477 (AGZ XIX 1299),
grupa przemyska
|
[14,
s. 126-127] |
Onaczko Dorochwiej
[imię osobowe] |
1478
[Przemyśl] |
Laboriosorum
... Petri Bogdalek Onaczkonis
Dorochwey ... suburbanorum Premisliensum - 1478
(AGZ
XVII 1428), por. Laboriosorum
... Petri Bogdalek, Honaczkonis
Daroffiey (AGZ XVII 1528) |
[14,
s. 126-127] |
Niecz
[imię osobowe] |
1485
[Chełm] |
Secunda
(area in villa Sathin, in terra Chelmensi), in qua residet Nyecz ... hom(o)
suprasript(us) ...Nyecz -1485 (Proch 203) |
[14,
s. 34] |
Onaczko z Kopystna
[imię osobowe] |
1486
[Podkarpackie] |
Nobilis Onaczko Kopysthenyszky,
heredis de Kopyszno
... nobilem Onaczko
heredem de Kopyszno
- 1486 (AGZ XVIII 3697), por. Onaczko z Kopystna,
ród Kopysteńskich |
[14,
s. 126-127] |
Onaczko z Porzecza
[imię osobowe] |
1487,
1493
[Małopolska] |
Onaczko de
Porzecze,
ville (!) archiepiscopi - 1487 (AGZ XV 1874), por. 1493
– Onuczko de Porzecze
domini arch(i)episcopi (AGZ XV 2275) |
[14,
s. 126-127] |
Naczko
[imię osobowe] |
1488
[Małopolska] |
Hominis Naczko - 1488
(AGZ XV 1992) |
[14, s. 2] |
Onaczko, Onoszko
[imię osobowe]
|
1488,
1490
[Podkarpacie] |
1490
- (Anna, heres de
Magna Zvrowicze) sepes divisas alias dzelnycze sepire noluisset ...
ab ortulano Onaczko
usque ad sepem alterius ortulani Onuszko
(AGZ XIX 417), por.
1488 – Nobiles
Katharina et Anna, germane sorores de Maiori Surowicze recognoverunt se
divisionem perpetuam fecisse ... Rubetum parvum Katherina habebit cum
ortolano Onoszko
... Pro Anna cessit ... ortulanus Onaszko
et penes eundem Onaszko
rubetum okrongle (AGZ XIX 357) |
[14,
s. 126-127] |
Naszko/Nasson z
Buska, Żyd
[imię osobowe] |
1500
[Małopolska] |
Iudeum Buscensem Naszko ... Naszko ... pro predicto Iudeo Naszko (AGZ XIX 2593), por. 1500
– Nasson Iude(us) Bowscens(is) (AGZ
XIX 2603), od imienia Nathan |
[14, s. 23] |
Przedstawione powyżej miejscowości
grupy podkarpackiej położone są na
terenach ruskiego osadnictwa rejonu Sanoka i Dynowa oraz w okolicach
Przemyśla i Jasła. Łubno leży
niedaleko Dynowa, pozostałe osady wokół Sanoka. W Łubnie w
latach 1450-1474 z pewnością mieszka jeden Onaczko możliwe, że
to krewny Onaczków
spod Sanoka.
Prawdopodobnie część osób
wzmiankowanych powyżej można powiązać w rodziny. Iwan Nieszkowicz (Nyeschcouicz)
tywon [8] w Olchowcach, przedmieściu Sanoka, ustanowiony przez starostę
[9], którego Hnat Lach z Trepczy skarży o 3 gr za zabitego
wołu. Chodor
i Iwan
synowie Lukyana Oniska
(Onuska v. Onuszka), to odpowiednio: Chodor Onus(z)kouicz
(Chodor Onyszyn)
i Iwan Neskowicz
(Nescovicz) tywon.
Hryszow Onyszko
to prawdopodobnie krewny lub ojciec Lukyana
Oniska. Fed
i Honissi Neskovicz to prawdopodobnie synowie Iwana. Symeon
Naskouicz to prawdopodobnie albo kolejny syn Iwana lub Chodora. Możliwe też
że Fedor Neskovicz
(czyli Chwedor) oraz Chodor
Onuskouicz to ta sama osoba inaczej zapisana w
różnych dokumentach.
Wspomniany w 1446 r. w Olchowcu Onaczko Hnyedkouicz,
to prawdopodobnie przybysz z Sanoka, gdzie występuje pod imieniem
Onaczko w 1439 r. Związki Olchowca, przedmieścia Sanoka z samym
Sanokiem są oczywiste, ale potwierdza to występujący w 1439 r. w
Olchowcu Boris syn Saina. To rzadkie imię pojawia się razem z Onaczką w Sanoku
również w 1439. Możliwe że Onaczko z Sanoka i
Olchowca to ten sam Onaczko
Hnyedkouicz, syn Hnyedki
(może Chwedki?).
Prawdopodobnie nie ma związku rodzinnego
między Onuszkami
a Onaczką z
Sanoka. Możliwe jest zaś, że wspomniany najpierw w Sanoku (1439) a
potem w Olchowcu (1446) - Onaczko
(Hnyedkouicz, a może Gniedkowicz?)
- to ten sam, który pojawia się nieco później we
wsiach
Siemuszowa (1474) by w końcu dotrzeć do Srogowa Górnego
(1490).
We wsiach tych wsytepują jako kmiecie - może synowie Hnyedkowicza lub Schuchczyna? W
Nowosielcach z kolei występuje Onaczko
syn Suchczyna
(1454), jak również Onaczko
i Schuchta
(Stanko Suchta a. Suchto - 1453, Stano a. Stanislaus - 1454)
(1453, 1454, 1478, 1481, 1487). "Kmiecie z
Nowosielc ręczą za sławienie przed starostę Stanka Suchto, 1454
Stanisław sołtys z Nowosielc z 7 innymi z Nowosilc i z miasta (? de
civitate) ręczy za stawienie przed starostę Stana z
Nowosielc [Suchtę], który pobił sługi starosty
pędzących
maciory z lasu w Hłomczy". Sanyo alias Sain to imię popa z
Olszanicy koło Leska, który był obwiniony wraz z kniaziem
Stankiem (1467) o chęć zrabowania i spalenia zamku sanockiego,
następnie uniewinniony.
Suchczyn to forma dzierżawcza od
Schuchta
(Suchta a. Szuchta). Możliwe że Schuchta
i Hnyedko
(ojciec Onaczki z Olchowca) to bracia rodzeni lub bliska rodzina
używająca często imienia lub przezwiska Onaczko, którzy
przybyli
na te ziemie ok. 1430. Najprawdopodobniej Onaczkowie z odległego
szlacheckiego Łubna (1450, 1474) i Sanoka to jedna rodzina.
Wspomniany w Sanoku Nestko (Nystko)
z bratem Tudorem otrzymał w Wienkowie (folwark w Dąbrówce
Polskiej) 1380 r. od wójt sanockiego (Neko) za zasługi "3
wolne
łany niemieckie w obrębie swego wójtostwa, z prawem
wybudowania
młyna, z zastrzeżeniem sądownictwa dla wójta, dawaniem im 4
łokci sukna rocznie, i obowiązkiem służby obu na koniach z łukiem lub
kuszą" [7, str. 225]. Nie wiadomo czy wspomnieni bracia poza
podobieństwem imienia pierwszego mogą mieć jakiś zwiazek z nazwą Netko.
Pozostałe wzmianki raczej nie łączą się,
przedstawiciele
grupy zaliczają się do wszystkich trzech stanów społecznych,
dominuje grupa kmieci i drobnej szlachty, sporo też mieszczan. |
|
|
|
|
Grupa południoworuska |
Onaczko
ojciec Vlayko de
Drohomirczany
[imię osobowe] |
1437
[Lwów] |
Onaczko, filius
Vlayko de Drohomirczani - 1437
(AGZ XII 138) |
[14,
s. 126-127] |
Onaczko
ojciec
Hanonis z Łuczy
[imię osobowe] |
1437
[Lwów] |
Super Onaczko, filium
Hanonis de Lucza - 1437
(AGZ XII 171) |
[14,
s. 126-127] |
Onaczko
Janowicz
[imię osobowe] |
1438
[Lwów] |
Ipsi Onaczko Ianyowicz
- 1438
(AGZ XII 345), por. Onaczko syn Hanonisa z Łuczy |
[14,
s. 126-127] |
Onaczka
[imię osobowe] |
1439
[Stanisławów] |
Franciscus de Mylowanye ...
(hominem) Onaczka est superlucratus - 1439
(AGZ XII 577) |
[14,
s. 126-127] |
Mikołaj Natkowski
[nazwisko] |
1446
[Lwów] |
In presencia domini ... Nicolao
(!) Nathkowski
- 1446 (AGZ XIV DCXXXI), ród
Natkowskich z Rakowic i Natkowic |
[14,
s. 24] |
Mikołaj Natkowski z Rakowic
[nazwisko] |
1448
[Lwów] |
Coram domino ... Nicolao Nathkowski de
Rakowicze - 1448 (AGZ XIV, DCCCII), ród
Natkowskich z Rakowic i Natkowic |
[14,
s. 24] |
Mikołaj Natkowski
[nazwisko] |
1452
[Lwów] |
Coram
generos(o) domin(o) ... Nicolao Nathkowski
- 1452 (AGZ XIV, MVI), ród
Natkowskich z Rakowic i Natkowic |
[14,
s. 24] |
Nathko, Żyd
[imię osobowe] |
1452
[Lwów] |
Pro Nathko, Judeo et
theoloneatore Leopoliensi ... per ipsum Nathko ... prefatus Nathko -
1452 (CdP I 186), od imienia Nathan |
[14,
s. 24] |
Mathko/Nathko, Żyd
[imię osobowe] |
1452
[Lwów] |
Providi Mathko Iudeo de
Leopoli ... per ipsum Mathko
... ipse Mathko
...
pretactus Nathko
teoloneatorem (!) ... predicto Nathko
teoloneatori (!) - 1452
(MRP 166), od imienia Nathan |
[14,
s. 24] |
Nathko, Żyd
[imię osobowe] |
1453
[Lwów] |
1453 – Providus Nathko Iudeus, zupparius
Drohobicensis, theolonator Leopoliensis ... ipsum Nathkonem -1453 (AGZ XIV
2843), od imienia Nathan |
[14,
s. 24] |
Nathko, Żyd
[imię osobowe] |
1453
[Lwów] |
Iudeo Nathkoni,
theolonatori nostro (regis Kazimiri) Leopoliensi - 1453
(AGZ XIV 2868), od imienia Nathan |
[14,
s. 24] |
Niecz
z Kamionki
[imię osobowe] |
1454
[Lwów] |
Ab homin(e) Nyecz ... civ(e) de
Camyonka - 1454(AGZ XIV 3120) |
[14,
s. 34] |
Nathko, Żyd
[imię osobowe] |
1465
[Lwów] |
Iudeo Nathkoni - 1465 (AGZ
XIX 2820), por. imię Matko, od imienia Nathan |
[14,
s. 24] |
Onaczko de Zapłatyń
[imię osobowe] |
1472
[Lwów] |
Nobilem Onacz de Zaplathin
Manastirzs - 1472
(AGZ XVII 706), por. Onaczko
de Zapłatyń 1480
|
[14,
s. 126-127] |
Mikołaj z Natkowic
brat
Mirosław z Rakowic i Natkowic
[nazwisko od miejsowe] |
1477
[Lwów] |
Nobiles Nicolaus et
Miroslaus, fratres germani de Nathkovycze
- 1477 (AGZ XVIII 1269), por. Mikołaj Natkowski z Rakowic |
[14,
s. 24] |
Mikołaj
Natkowski
[nazwisko] |
1478
[Lwów] |
Present(e) ... generos(o) et
nobil(i) ... Nicolao Nathkowsky
- 1478 (AGZ XVIII, XCVII), por. Mikołaj Natkowski
z Rakowic |
[14,
s. 24] |
Mikołaj Natkowski
[nazwisko] |
1478
[Lwów] |
forma celownika: Nobili Nicolao Nath<cow>sky
- 1479 (AGZ XVIII 1268) |
[14,
s. 24] |
Onaczko de Zapłatyń
[imię osobowe] |
1480
[Lwów] |
Nobilis
Onaczko,
heres in Zaplathyn - 1480 (AGZ XVIII 1431), por. Onaczko
de Zapłatyń 1472 |
[14,
s. 126-127] |
Onaczko vel Nielubiec
[imię osobowe] |
1483
[Bełżec] |
Onaczko alias Nyelubyecz (kmeto
nobilis Iohannis,
heredis de Belzecz)
- 1483 (AGZ
XV 4136) |
[14,
s. 126-127] |
Ne(i)tko,
Neteczka
[imię osobowe] |
1565
[Ruś, Litwa] |
Netko, Nitko, Neteczka,
mieszczanie w Kamieńcu (Białoruś) - 1565 |
[19] |
Kuźmin
Niczieczko
Niczewicz/Nieczewicz
[przydomek, patronimik] |
1565
[Wołyń] |
Kuźmin
Nicieczko,
Niczewicz,
Nieczewicz,
mieszczanie w Ratnie - 1565 |
[19] |
Iwan
Niczko
[imię osobowe, patronimik] |
1569
[Ruś, Litwa] |
Iwan
Niczko,
mieszczanin w Brześciu Litewskim - 1569 |
[19] |
Pantalejmon
Neczkow
[nazwisko patronimiczne] |
1597
[Wołyń]
|
Pantalejmon
Neczkow,
urzędnik w Peresopnicy - 1597 |
[16]
[17] |
Agafon
Netkow
[nazwisko patronimiczne] |
1609
[Ruś] |
Agafon
Netkow,
bojar Owrucz - 1609 |
[18] |
Fedko Netko
[nazwisko patronimiczne] |
1649
[Ruś] |
Fedko
Netko,
mieszczanin w Łucku - 1649 |
[19] |
|
|
|
|
Grupa rosyjska |
Semen Netkowa
[nazwisko patronimiczne] |
1470
[Rosja] |
Semen
Netkowa,
kowal w Bogoljubowie - 1470 |
[19] |
Stepan Natow
[nazwisko patronimiczne] |
1495
[Rosja] |
Stepan
Natow,
właściciel ziemski - 1495 |
[19] |
Jadwiga Netewicza Iwaszkowa
mąż:
Iwaszko Netewicz
ojciec: Dowgkint
[nazwisko patronimiczne] |
1499
{Rosja, Litwa] |
Iwaszkowa
Netewicza
Jadwiga córka Dowgkinta - 1499 (bojarka WKL) |
[19] |
Neczka Łokotajew
[imię osobowe] |
1613
[Rosja] |
Neczka Łokotajew, Sol Wyczegodska -
1613 |
[19] |
Maksym Neszkow
[nazwisko patronimiczne] |
1616
[Rosja] |
Maksym Neszkow - 1616 |
[19] |
Pospiel Neczkow
[nazwisko patronimiczne] |
1629
[Rosja] |
Pospiel Neczkow -
1629 |
[19] |
|
|
|
|
WCZESNE WARIANTY NAZWISKA POZA
MIĘDZYRZECEM |
Maksymilian
Netyczuk
[nazwisko patronimiczne] |
1515
[Wołyń] |
Maksymilian
Netyczuk,
bojar w 1515 r. wzmiankowany jest w dawny rejestrze
mieszkańców Peresopnicy |
[16] |
Dobromysł
Natczuk
[nazwisko patronimiczne] |
1758
[Ruś] |
Dobromysł
Natczuk,
koniuszy Korosteń - 1758
|
[18] |
Zebrany bogaty materiał
(zob. też:
Wzmianki historyczne
wschodniosłowiańskiej nazwy osobowej Onaczko/Onacko i pokrewnych oraz
ich pochodzenie z 06.02.2015 r. oraz
Niemieckie
konotacje rdzenia Netc- oraz historyczne wzmianki nazwy osobowej Naczko
- Onaczko na pograniczu polsko-ruskim z
03.01.2015 r.,
Wypisy
źródłowe dla Nazwy osobowej Neczko/Netko i pokrewnych
z 22.07.2015 r.) ilustruje skalę występowania różnych
podobnych
i pokrewnych sobie form nazw osobowych, od których mogło
powstać
nasze nazwisko. Wzmianki źródłowe pochodzą z okresu od XIII
do
XVII w. Mamy różne warianty noszone przez przedstawicieli
wszystkich stanów społecznych od Pomorza, przez
Wielkopolskę,
Śląsk, Mazowsze, Wielkopolskę, Podlasie, Litwę i Rus po Rosję.
Osoby występujące w
różnych źródłach mogą być zidentyfikowane,
gdyż
wiele wzmianek źródłowych odnosi się do tych samych postaci.
Identyfikacja w czasie i przestrzeni pozwoli wytypować rodziny i
miejsca, które mogą mieć związek z genezą naszego rodu lub
pochodzić od wspólnego przodka. Jak widać z powyższych
analiz
poszczególnych grup, jedynie nieliczne z nich wiążą się
rodzinnie lub terytorialnie, podczas gdy wiele odnosi się do upodobnień
fonetycznych innych imion, np. Naczęsław, Andrzej (Ondrasz, Onosz) itp.
Niektóre wzmianki odnoszą się do potomków Piotra
Naczki.
Więcej wypisów, szczegółów i
podsumowanie statystyczno-geograficzne wkrótce.
Źródła:
[1] Słownik
geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów
słowiańskich, Tom XI, str. 148, źródło: http://dir.icm.edu.pl/Slownik_geograficzny/Tom_XI/3
(11.2014);
[2] Teki
Dworzaczka, Biblioteka Kórnicka PAN, Księgi grodzkie i
ziemskie, Poznań, Inskrypcje, 2009 (Nr. 866), dostęp 09.2013;
[3]
Teki Dworzaczka,Biblioteka Kórnicka PAN, Księgi grodzkie i
ziemskie, Poznań, Rezygnacje, 2260 (Nr. 786), dostęp 09.2013;
[4]
Teki Dworzaczka,Biblioteka Kórnicka PAN, Księgi grodzkie i
ziemskie, Poznań, Ziemskie, 9883 (Nr. 11 gr. 1388), dostęp 09.2013;
[5]
Teki Dworzaczka,Biblioteka Kórnicka PAN, Księgi grodzkie i
ziemskie, Poznań, Ziemskie, 9617 (Nr. 9 gr. 1386), dostęp 09.2013;
[6] Adam Fastnacht, Słownik
historyczno-geograficzny ziemi sanockiej w średniowieczu,
do druku przygotowali Anna Fastnacht-Stupnicka, Antoni Gąsiorowski, cz.
2, Stowarzyszenie Małopolski Uniwersytet we Wzdowie, Instytut
Europejskich Studiów Społecznych w Rzeszowie, Muzeum
Regionalne im.
Adama Fastnachta w Brzozowie,
Brzozów-Wzdów-Rzeszów 1998;
[7] Adam Fastnacht, Słownik
historyczno-geograficzny ziemi sanockiej w średniowieczu,
do druku przygotowali Anna Fastnacht-Stupnicka, Antoni Gąsiorowski, cz.
3, Societas Vistulana, Kraków 2002;
[8] Tywon (też ciwun) to w lokacyjnym prawie ruskim urzędnik, nadzorca
kmieci i prac polowych, naczelnik wsi, sołtys. Często pochodził od
zasadźcy wsi i rekrutował się z mieszczan i szlachty;
[9] Olchowce,
1431 - Iwan służka z synami i Hrysch z O. skazani za
pobicie tywona z O. ustanowionego przez starostę, na obcięcie ręki lub
wykupienie 5 grzywnami. za [7, str. 12-14].
[10] R. Petrauskas, Litouskaja
znac’ u kańcy XIV–XV st. Skład, struktura, ułada,
Smalensk: Inbiełkult 2014, s. 237-239;
[11] Władysław Semkowicz, O
litewskich bojarach zbratanych ze szlachtą polską w Horodle 1413 r.
(ciąg dalszy), [w:] Rocznik Polskiego Towarzystwa
Heraldycznego we Lwowie, t. VII, r. 1924-1925, Kraków 1926,
str. 210;
[12] Lidia Korczak, Litewska rada wielkoksiążęca w
XV wieku, Polska Akdemia Umiejętności, Kraków
1998, s. 88, 92;
[13] Ukraińska wikipedia za Lychaczowem - Н.
П. Лихачёв, Материалы для истории
византийской и русской сфрагистики. Труды музея палеографии,
cz. 2.-Л, 1930, s. 239 podaje że napis w otoku to Peczat', tymczasem
obraz pieczęci ewidentnie brzmi: Jeuszcza;
[14] Staropolskie
nazwy osobowe, red. W. Taszycki, t. 4 N – R,
1974-1976, źródło: http://rcin.org.pl/dlibra/docmetadata?id=19848&from=publication
(dostęp: 20.07.2015);
[15] Słownik
etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych : Odapelatywne
nazwy osobowe, opr. A. Cieślikowa, cz. 1, PWN,
Kraków 2000, str. 184, źródło: http://rcin.org.pl/dlibra/docmetadata?id=24656&from=pubindex&dirids=72&lp=3052
(dostęp: 20.07.2015);
[16] Rejestr mieszkańców
Peresopnicy, znajdujący się
pierwotnie w
Archiwum gospodarczym ks. Czartoryskich z Klewania. Nazwisko przywołują
rosyjskie opracowania onomastyczne staroruskich nazw osobowych, jak
również rosyjskie serwisy genealogiczne, odpis w ARN;
[17] Niezachowane akta z archiwum klewańskiego książąt Czartoryskich,
przywołane przez rosyjskie opracowania onomastyczne i źródła
genealogiczne, odpis w ARN;
[18] Agaton Netkow i Dobromysł Natczuk
wzmiankowany jest w rosyjskiej
literaturze
onomastyczne z XIX w. i genealogicznej, odpis w ARN;
[19] Słownik
imion staroruskich, N.M.Tupikow, 1903.
Pokrewne nazwy
geograficzne
Nawy geograficzne związane z nazwą osobową Naczko i
pokrewnymi:
Nacza
- nazwa czterech miejscowości na Białorusi [4]:
- wsi w obwodzie brzeskiem, w rejonie lachowickim;
- agromiasteczka w obwodzie brzeskim, w rejonie krupkowskim;
-
wsi w obwodzie grodzieńskim, w rejonie werenowskim nad rzeką Nacza przy
granicy z Litwą i Polską, która dawniej należała do rejonu
raduńskiego
(lit.
Nočià), nad
rzeką
Naczą,
od której wzięła nazwę, etymologię nazwy rzeki wywodzi się
od lit.
Nota, Notė, Notija, Notera [3],
prus.
Nātangā (por.
prus. plemię Natangów), co od formy
nātā
znaczy dosłownie
płytkie
cieki [wodne],
pol.
cieczenie,
błrs.
цячэнне,
od indoeuropejskiego
(s)na-
, sna- cia-czy
[2], ruski tej litewskiej nazwy
Nočià
brzmi
Nacza.
Prawdopodobnie również imię
Nacz i pochodne
Naczko,
jako litewskie, przedchrześcijańskie można wywodzić z tego samego
źródła. Możliwe, że imię
Nacz
pochodzi od litewskiego rdzenia
nak<nag,
gdzie
nag-
jak
nagà
znaczy
pazur,
szpon [5]. Potwierdza to forma patronimiczna
Nakaitis [6],
pol.
Naczowicz/Nackowicz,
od
Nacka.
- wsi w obwodzie witebskim, w rejonie połockim.
Jest to też nazwa trzech rzek na Białorusi:
- dopływu Bobru, płynący przez rejony krupkowski i bobrujski,
- dopływ Łani, płynący przez rejony lachowicki, hancowicki i
klecki,
- dopływ zachodniej Dźwiny, przepływa przez rejon połocki.
Netiszyn,
pol.
Niecieszyn,
miasto powiatu ostrogskiego
Netka, Neta?
Netzschkau
(wym.
Neczkau,
srbł.
Neczkow, ok.
200 km
od Drezna, obecnie okręg Chemnitz, Vogtland) - niemiecka nazwa
miejscowości
z pogranicza Saksonii i Czech na terenach słowiańskiego osadnictwa
Między Saalą a Nysą, która ma rodowód
średniowieczny (XV
w.) i wywodzi się od słowiańskiej nazwy Neczkow i jako dzierżawcza
nazwa pochodzi raczej od nazwy osobowej
Neczko niż od
staroserbskiej nazwy -
necky,
pol. -
niecki
oznaczającej tereny zagłębione [1]. jak widać na podstawie
poprzedniego rozdziału dość rozpowszechnionej w Polsce. Z uwagi na
powszechne występowanie nazwy osobowej
Neczko
już od XIII w. na terenie WIelkopolski można domniemywać, że posłużyć
mogła za źródło nazwy Netzschkau. Nie ma dowodów
na
powstanie nazwiska od nazwy tej wsi, dlatego nie może mieć związku z
naszymi protoplastami. Podobieństwo nazwy
Netzschkau
do naszego nazwiska jest czysto przypadkowe, a nasz
ród z Niemcami ma niewiele wspólnego poza
podobieństwem
rdzenia nazwiska. Dotyczy to także innych podobnych
nazwisk występujących na terenie Rzeczpospolitej na przestrzeni
dziejów, np.:
Netschke,
Netz, Netzschke itp. Pisownia tych
nazwisk może być jednak zgermanizowana w okresie rozbiorów.
Noteć - rzeka w
Wielkopolsce. Jako jeden z kilku
przykładów, rdzeń
Netc-,
będący podstawą nazwiska Netczuk oraz nazwy osobowej Neczko, od
której pochodzi, występuje także w źródłach
niemieckich
jako temat nazwy rzeki
Noteć
w Wielkopolsce. Nazwy polskie tej rzeki
mają za
Słownikiem
poznańskim formy: 1243 -
Notes (CDB A 24 s. 3
nr 4),
1249 -
Nothes
(Wp. 4 nr 2055), 1270-1296 - rękopisy z XIV-XV w.
Notesz
(MPH n. 8, 125), 1312 - or.
Notsza
(Wp. 2 nr 959), 1422 - or.
Nothessch
(Wp. 8 nr 947-949), 1461 - or. Nyotesch (Pol. 2 nr 415), 1565 -
Nothesz, [narzędnik:]
Nothessią
(LWK 1 s. 169, 210), 1571 - na
Notesi
(AktRew. 4, 301-309). Niemieckie imiona tej rzeki w
odróżnieniu
od nazw polskich mają głównie formę fonetyczną
"Nec": 1259 -
or.
Nezze (Wp. 1
nr 372),
1272
- Netce (CDB C 3 nr 2),
1327 - Netze (CDB B
2 s. 42 nr 641),
1317
trans. 1428 - Netcze, Necze (Wp. 2, 990),
1332 - Necz (Wp. 2
nr 1121), 1338 -
Netza
(Wp. 2 nr 1187),
1409-1414
późniejsze
rękopisy - Netcze, Neczce
(SRP 3 s. 302, 344), 1251 - fals. z końca XV w.
Neza, Netza (PU 1 nr
544; Wp. 1 nr 297), [XV w.] -
Netzie
(KH 66, 673), 1944 -
Netze.
Rzeka
Noteć, która ma źródła na Kujawach, a ujście do
Warty pod
Santokiem [7].
Formy nazw miejscowych z rdzeniem
Netc-/Necz-
oraz
częściej
Nacz-
występują także od średniowiecza w Litwie i Białorusi,
jest to kilkanaście wsi, przysiółków i
folwarków
oraz rzeki o nazwach Nacza, Naczka. Są to potencjalnie możliwe
źródłosłowy dla nazwy osobowej
Netko/Neczko
wywodzącej się od
Natko/Naczko.
Więcej w poprzednich rozdziałach.
W dyskusji o możliwym pochodzeniu
językowym nazwy
osobowej, która legła u powstania naszego nazwiska, ważne
jest przeanalizowanie różnych dostęnych możliwości. Jedną z
nich są analogie między
niemieckim rdzeniem Nett-, Netc- a
Netko,
Neczko oraz
Netczuk.
Etymologia nazwiska Netczuk zaproponowana przez prof. Rymuta, wskazuje
właśnie na formę
Netko
lub
Nett,
choć dla nas bardziej oczywista jest
patronimiczna forma
Netcz-uk
od
Netko/
Neczko, gdzie obie
formy
Nett- i
Netc-
mogły być brane pod uwagę.
W języku Inuitów
(Eskimosów kanadyjskich) słowo
Net-che-wuk
wymawiane i zapisywane przez amerykanów jako
'Netczuk' oznacza
fokę morską [8], a w jednym z dialektów konkretny gatunek
foki. W takim
znaczeniu u Inuitów
'Netczuk'
pojawia się też jako imię kobiety na Alasce ur. ok. 1880
r. (Netchuk, jej mężem był Naokochea w 1900 r.) [9]. Netchuk i
Netchuk Camp, to także nazwy
osad w północnej Kanadzie w stanie Nunavyt koło miejscowości
Taloyoak, skąd pochodził inuicki artysta Stephen Aqqaq (1933-1985)
[10]. Zobacz także w dziale Geografia - Rozmieszczenie -
Nasze
miejsca.
Źródła:
[1] Ernst Eichler, Slawische
Ortsnamen zwischen Saale und Neiße, t. III,
Domowina-Verlag, Bautzen 1993, s. 16f;
[2] V. Mažiulis, Prūsų
kalbos etimologijos žodynas, Vilnius, 2013. s. 649;
[3] A. Vanagas, Lietuvių
hidronimų etimologinis žodynas, Vilnius, 1981, s. 231-232;
[4] Słownik
geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów
słowiańskich, t. VI, s. 853
[5] W. Smoczyński, Słownik
etymologiczny języka litewskiego, na prawach
rękopisu, wydanie drugie, poprawione i znacznie rozszerzone,
12.10.2024, s. 1139, 1142;
[6] Stefan Nakaitis, właściciel Iwsi Iłłoki na
Żmudzi,
potomkowie nosili nazwisko Iłłakowicz-Naczko, przydomek zapisywany po
litewski Nakaitis. Ojcem Stefana był prawdopodobny brat Piotra Naczki
Ginwiłowicza - Dowgiałło Nacz, patrz możliwe koligacje w tablicach Naczków;
[7] Słownik historyczno-geograficzny
województwa poznańskiego w średniowieczu,
cz. III, opr. K. Górska-Gołaska, T. Jurek, G. Rutkowska, I.
Skierska, pod red. A. Gąsiorowskiego, Wydawnictwo PTPN, Poznań 1997,
str. 312, źródło:
http://www.slownik.ihpan.edu.pl/search.php?id=20984&q=NEtc*&d=0&t=0
(11.2014);
[8] William H. Gilder, Schwatka's
Search, 1882, [ed. 2024, s. 28];
[9] Rejestr wyborców USA, 1900;
[10] https://www.gallery.ca/collection/artist/stephen-aqqaq.
Rozmieszczenie i liczebność
Szczegółowe analizy
liczebności i dystrybucji
przestrzennej naszego nazwiska na terenie Polski od 1939 r.
przedstawiono w
odrębnym
rozdziale.
Lokalizację i zasięg kluczowych dla
naszej historii wzmianek źródłowych obrazują z
kolei poniższe mapy:
Nazwisko Netczuk ukształtowało się w
dwóch
miejscach w XVI w. - w Międzyrzecu u schyłku XVI w. pod wpływem gwar
kolonistów z wołyńskich dóbr książąt Zbaraskich
oraz w
dobrach klewańskich już w pocz. XVI w. W obu przypadkach z nazwy
źródłowej o charakterze rodowym - Netko/Neczko,
Naczko/Natko. Międzyrzec stał się kolebką polskiej gałęzi
Netczuków, a Wołyń, później zaś okolice
Andruszówki i Żytomierza kolebką ukraińskiej gałęzi. Obie
gałęzie trwają do dziś, a gniazda te były źródłem
dla
kolejnych linii i gałęzi, które rozeszły się po świecie w XX
w.
Wiemy, że nasze nazwisko jest unikatowe, w Polsce noszą je
wyłącznie członkowie naszej rodziny. Do
współrodowców
zaliczają się także nazwiska z formami
przywołanymi w poprzednich rozdziałach, a zatem: Sakowicz, Saczuk,
Kozar, Kozarowicz, Nesczuk, Netczyński, Natczuk i in.
W Ukrainie i dawnych krajach ZSRR
zdecydowana
większość użytkowników nazwiska i form pkrewnych wywodzi się
od
z naszego rodu, i należy do wschodniej gałęzi, która wymaga
odrębnego rozległego studium historycznego. Wg relacji Żanny Netczuk z
Ukrainy tamtejsi Netczukowie z jednej linii przyjęli nazwisko po I
wojnie światowej. Wcześniej nazywali się Lukjanczuk. Możliwe
jednak, że wrócili do pierwotnego nazwiska.
W Ukrainie
największe gniazda rodzinne skupione były w
Andruszówce,
Berdyczowie, Galczynie (obwód żytomierski), Kijowie,
Dunajowcach
(obwód
chmielnicki), Krzemieńczuku, Zaporożu. W Rosji w wielu regionach
(Moskwa, Elizowo - Kamczatka, Timaszowsk - Kraj Krasnodarski, Saratow,
Sofino, Samara i in.) notowane nazwisko, a liczebność jego
użytkowników szacuje się na ok. 200 osób.
Poza Europą na podstawie wieloletnich
kwerend
ustaliliśmy, że nazwisko Netczuk zanieśli polscy i ukraińscy emigranci
do następujących krajów:
USA - Joseph Netchuk - imigracja w 1892 r.; W USA od pocz. XX w.
rozrastają się co najmniej dwie rodziny Netczuków z
których jedna przybyła z Międzyrzeca a druga z Kamieni
rejonu
Wczorajsze, z ukraińskiej gałęzi. Nazwisko
Nedchuk
- pojawia się w sztuce teatralnej i filmie z lat 1991-1993, pt. "
Bordertown Cafe". Choć sztuka opisuje fikcyjne osoby z pogranicza USA i
Kanady, to możliwe, że nazwisko rzeczywistych osób było
inspiracją dla scenarzystki, poza tym w USA mieszka duża liczba
osób o nazwisku
Natchuk
[Natschuk].
Kanady - Natchuk, nazwisko podobne do naszego występuje dość licznie
wśród emigrantów z Ukrainy.
Argentyny - Netczuk, nazwisko na listach imigrantów z lat
1900-1930, m.in. Tadeusz Netczuk z Międzyrzeca.
Więcej w zakładkach
Rozmieszczenie.
|
Tekst
jest preprintem części rozdziału Nazwisko
w publlikacji: Ł.K. Netczuk, Monografia
rodu Netczuków, Klub Rodu
Netczuków, Wrocław [2026].
Data
publikacji: 03.02.2025
|
|